<退屈の韓国語例文>
| ・ | 오늘은 하루 종일 집에 있으니까 심심해 죽겠다. |
| 今日は一日中家にいるので退屈で死にそうだ。 | |
| ・ | 재미있는 일이 없어서 하루 종일 심심했다. |
| 面白いことがなくて、一日退屈だった。 | |
| ・ | 그냥 심심해서 하고 있어요. |
| ただ退屈でやってます。 | |
| ・ | 휴일에 집에만 있으니 심심하다. |
| 休日に家にだけいると退屈だ。 | |
| ・ | 심심한데 영화나 봅시다. |
| 退屈なので、映画でも見ましょう。 | |
| ・ | 집에 있기가 따분해서 바람을 쐬러 나갔다. |
| 家にいるのが退屈なので風にでも当たりに出掛けた。 | |
| ・ | 따분한 이야기는 지겨워요. |
| 退屈な話はうんざりです。 | |
| ・ | 그녀는 일에 따분함을 느꼈다. |
| 彼女は仕事が退屈だと思った。 | |
| ・ | 심심해서 소일거리를 찾고 있어요. |
| 退屈なので暇つぶしを探しています。 | |
| ・ | 지루한 일상의 굴레를 벗어나지 못했다. |
| 退屈な日常の束縛から抜け出すことは出来なかった。 | |
| ・ | 가정주부의 일상생활은 따분합니다. |
| 家庭主婦の日常生活は退屈です。 | |
| ・ | 매일 단조로운 작업만 하고 있기 때문에 지루합니다. |
| 毎日単調な作業ばかりしているので、退屈だ。 |
| 1 2 | (2/2) |
