<隊の韓国語例文>
| ・ | 그는 미국에서 영주권을 받아 한국에서 군대에 가지 않아도 된다. |
| 彼は米国で永住権を獲得したので、韓国で軍隊に行かなくても済む。 | |
| ・ | 국경 경비대는 밀항자를 찾기 위해 경계선을 순회하고 있다. |
| 国境警備隊は、密航者を見つけるために境界線を巡回している。 | |
| ・ | 어뢰는 해전에서 중요한 역할을 하며 적 함대에 치명적인 타격을 줍니다. |
| 魚雷は海戦で重要な役割を果たし、敵艦隊に致命的な打撃を与えます。 | |
| ・ | 화재경보벨이 울리자 전력 질주로 소방대원들이 달려왔다. |
| 火事報知のベルが鳴り響くと、全力疾走で消防隊員たちが駆けつけた。 | |
| ・ | 탈영병의 행방이 묘연하지만 군대는 그의 포획에 전력을 다하고 있습니다. |
| 脱営兵の行方が不明ですが、軍隊は彼の捕獲に全力を尽くしています。 | |
| ・ | 구조대는 산악 지대에서 등산객을 수색하고 있습니다. |
| 救助隊は山岳地帯で登山者を捜索しています。 | |
| ・ | 군대는 방위기관이다. |
| 軍隊は防衛機関である。 | |
| ・ | 훈련소에서 군생활을 시작합니다. |
| 訓練所で軍隊生活を始まります。 | |
| ・ | 미국은 국경지대에서 이란의 지원을 받는 민병대를 공습했다. |
| 米国は、国境地帯でイランの支援を受ける民兵隊を空襲した。 | |
| ・ | 국방장관이 부대원을 독려하다. |
| 国防大臣が部隊員を督励する。 | |
| ・ | 영찬이는 이번 달 말에 군대에 간대요. |
| ヨンチャンは、今月末に軍隊に行くんですって。 | |
| ・ | 대원들은 실력을 십분 발휘하여 훌륭하게 임무를 완수했습니다. |
| 隊員達は実力を十分に発揮して、見事任務を完遂しました。 | |
| ・ | 경찰 기동대가 시위자들이 만든 인간 사슬을 깨뜨렸다. |
| 機動隊がデモ参加者によって作られた人間の鎖を打ち破った。 | |
| ・ | 군대를 파견하다. |
| 軍隊を派遣する。 | |
| ・ | 초병은 군대에서 경계나 망을 보는 임무에 맡는 병사를 말한다. |
| 哨兵は、軍隊で警戒や見張りの任にあたる兵士をいう。 | |
| ・ | 군대가 전투력을 잃었다. |
| 軍隊が戦闘力を失った。 | |
| ・ | 군대 규칙은 상명하복이 기본이다 |
| 軍隊のルールは上命下服が基本となっている | |
| ・ | 점령 지역에는 군대가 상주하고 있었다. |
| 占領地区には軍隊が常駐していた。 | |
| ・ | 피해지에 구조 태세를 정비하기 위해 각지에서 지원대가 파견되었다. |
| 被災地に救助態勢を整備するため、各地から支援隊が派遣された。 | |
| ・ | 아들은 늠름한 모습으로 당당히 제대했다. |
| 息子は勇ましい姿で堂々と除隊した。 | |
| ・ | 이제 군대의 마지막 휴가를 앞두고 있다. |
| もうすぐ、軍隊の最後の休暇を前にしている。 | |
| ・ | 아프간 재건 지원과 평화 정착을 위해 부대를 파병했다. |
| アフガン再建支援と平和定着のため、部隊を派兵した。 | |
| ・ | 부모님에게 절을 올리고 군에 입대했습니다. |
| ご両親に大きいお辞儀をして軍に入隊しました。 | |
| ・ | 국경에서 군대가 충돌하다. |
| 国境で軍隊が衝突する。 | |
| ・ | 함대가 괴멸되었다는 일보가 들어왔다. |
| 艦隊が壊滅させられたという一報が入った。 | |
| ・ | 저번 달에 입대한 아이돌이 취사병으로 복무한다. |
| 先月入隊したアイドルが調理兵として服務する。 | |
| ・ | 취사병은 군대에서 식사를 준비하는 병사입니다. |
| 調理兵は軍隊の中で食事を作る兵士です。 | |
| ・ | 막강한 군대를 가지고 있다. |
| 強力な軍隊を持っている。 | |
| ・ | 부대가 패주하다. |
| 部隊が敗走する。 | |
| ・ | 전투 동안에도 반드시 보초를 두어 부대의 안전을 확보합니다. |
| 戦闘間も必ず歩哨を置いて部隊の安全を確保します。 | |
| ・ | 군대는 항상 전쟁에 대비해야 한다. |
| 軍隊は常に戦争に備えないといけない。 | |
| ・ | 연안 경비대는 호화 요트로부터의 조난 신호에 대응하여, 타고 있던 승객 전원을 구조했습니다. |
| 沿岸警備隊は豪華ヨットからの遭難信号に対応して、乗っていた乗客を全て救助しました。 | |
| ・ | 젊은 혈기에 멋모르고 군대에 입대했다. |
| 若気の至りで何も知らずに軍隊に入隊した。 | |
| ・ | 시위대와 경찰의 충돌이 격화되고 있다. |
| デモ隊と警察の衝突が激しさを増している。 | |
| ・ | 사위대와 경찰의 충돌은 격화되어, 다수의 부상자나 사망자가 나오는 사태로까지 발전하고 있다. |
| デモ隊と警察の衝突は激化し、多数の負傷者や死者を出す事態にまで発展している。 | |
| ・ | 시위대가 거점으로 하고 있는 주변에서 최루탄과 화염병이 난무하고 있다. |
| デモ隊が拠点にしている周辺で催涙弾や火炎瓶が飛び交っている。 | |
| ・ | 시위대 일부와 경찰이 충돌해, 경찰이 최루탄을 발사했다. |
| デモ隊の一部と警察が衝突し、警察が催涙弾を発射した。 | |
| ・ | 경찰은 시위대를 향해 최루탄을 발사했다. |
| 警察はデモ隊に向けて催涙弾を発射した。 | |
| ・ | 시위대를 포위한 지 6일이 지나, 사태는 수습되고 있다. |
| デモ隊を包囲して6日たち、事態は収束しつつある。 | |
| ・ | 항의하는 시위대와 경찰 사이에 충돌이 일어나는 등 혼란이 어이지고 있다. |
| 抗議するデモ隊と警察との間で衝突が起きるなど混乱が続いている。 | |
| ・ | 대원들이 한자리에 모여 한잔 마셨다. |
| 隊員が一堂に会して一杯飲んだ。 | |
| ・ | 남자친구가 군대에 가 있는 동안 고무신을 거꾸로 신는 여자친구도 많아요. |
| 彼氏が軍隊に行っている間に、入隊した彼氏を待てない彼女も多いんです。 | |
| ・ | 요즘엔 고무신 거꾸로 신는 여자보다 군화 거꾸로 신는 남자가 많다더라. |
| 最近は入隊した彼氏を待てない女性より、軍靴を除隊後に分かれを告げる男性が多いんだよ。 | |
| ・ | 적 함대를 격파하면서 서해 바다의 제해권을 장악하였다. |
| 敵の艦隊を撃破しながら、西海の制海権を掌握した。 | |
| ・ | 군대가 마을을 쑥대밭으로 만들었다. |
| 軍隊が町を破壊しつくした。 | |
| ・ | 아들이 군대를 다녀와서 그런지 듬직하고 믿음직스러워 보여요. |
| 息子が軍隊に入って出てくるからか、落ち着いてて頼もしく見えますね。 | |
| ・ | 대형사고를 친 아들에게 도피처로 군입대를 제안한다. |
| 大型事故を起こした息子に避難所として軍入隊を提案した。 | |
| ・ | 군경이 시위대를 향해 발포했다. |
| 軍と警察がデモ隊に向けて発砲した。 | |
| ・ | 군대는 계급에 따라 움직이는 사회다. |
| 軍隊は階級によって動く社会だ。 | |
| ・ | 여성 승객 2명은 119구급대에 의해 병원으로 옮겨졌다. |
| 2人の女性乗客は救急隊によって病院に搬送された。 |
