<미달の韓国語例文>
| ・ | 판매량이 예상에 미달했다. |
| 販売量が予想に満たなかった。 | |
| ・ | 목표 수치에 미달한 결과가 나왔다. |
| 目標数値に達しない結果が出た。 | |
| ・ | 품질이 기준에 미달했다. |
| 品質が基準に達していなかった。 | |
| ・ | 자격 요건에 미달하는 경우 지원할 수 없다. |
| 資格要件に満たない場合は応募できない。 | |
| ・ | 성적이 기준에 미달해 탈락했다. |
| 成績が基準に満たず不合格になった。 | |
| ・ | 실적이 기대에 미달했다. |
| 実績が期待に達しなかった。 | |
| ・ | 참가 인원이 최소 기준에 미달했다. |
| 参加人数が最低基準に満たなかった。 | |
| ・ | 매출이 목표에 미달했다. |
| 売上が目標に達しなかった。 | |
| ・ | 점수가 합격 기준에 미달했다. |
| 点数が合格基準に達していなかった。 | |
| ・ | 지원자가 정원에 미달했다. |
| 志願者が定員に満たなかった。 | |
| ・ | 정족수 미달로 결의안이 부결되었다. |
| 定足数不足で決議案は否決された。 | |
| ・ | 경력 자격 미달로 불합격 |
| 経歴要件未達で不合格 | |
| ・ | 그 사람은 자격 미달이다. |
| その人は要件未達だ。 | |
| ・ | 지원 자격 미달로 탈락했다. |
| 応募資格不足で落選した。 | |
| ・ | 정원 미달로 인해 시설 운영 예산이 삭감될 수 있다. |
| 定員割れの影響で、施設の運営予算が削減されることがある。 | |
| ・ | 정원 미달은 시설 운영에 큰 문제가 될 수 있다. |
| 定員割れは施設運営にとって大きな問題となり得る。 | |
| ・ | 정원 미달이 계속되면, 내년 모집 활동에 영향이 있을지도 모른다. |
| 定員割れが続けば、来年の募集活動に影響が出るかもしれない。 | |
| ・ | 정원 미달 시, 필요한 예산이 감소할 가능성이 있다. |
| 定員割れした場合、必要な予算が減少する可能性がある。 | |
| ・ | 학교에서 정원 미달이 일어나면, 교사 배치가 재조정될 수 있다. |
| 学校のクラスで定員割れが起きると、教師の配置が見直されることがある。 | |
| ・ | 정원 미달로 인해 모집 기간을 조금 더 연장하기로 결정했다. |
| 定員割れのため、もう少し募集期間を延長することに決めた。 | |
| ・ | 정원 미달로 참가자가 적어서 이벤트가 취소되었다. |
| 定員割れで参加者が少なかったため、イベントが中止になった。 | |
| ・ | 이 코스는 정원 미달이어서 추가 모집을 하기로 했다. |
| このコースは定員割れしているので、追加募集を行うことになった。 | |
| ・ | 세미나의 정원 미달을 회피하려고 열심히 선전했다. |
| セミナーの定員割れを回避しようと、一生懸命広報した。 | |
| ・ | 이번 입학시험은 정원 미달이었다. |
| 今回の入学試験は定員割れとなった。 | |
| ・ | 제품이 규격에 미달하여 반려되었습니다. |
| 製品が規格に満たなかったため、差し戻されました。 | |
| ・ | 정원을 미달하다. |
| 定員に満たない。 | |
| ・ | 점수가 미달되는 학생은 떨어진다. |
| 点数の満たない学生は落ちる。 |
| 1 | (1/1) |
