<방문の韓国語例文>
| ・ | 방문 판매로 구입한 상품을 반품했다. |
| 訪問販売で購入した商品を返品した。 | |
| ・ | 방문 판매 수법이 교묘해지고 있다. |
| 訪問販売の手口が巧妙化している。 | |
| ・ | 방문 판매 계약은 신중하게 한다. |
| 訪問販売の契約は慎重に行う。 | |
| ・ | 방문 판매로 사기를 당했다. |
| 訪問販売で詐欺に遭った。 | |
| ・ | 방문 판매 민원이 늘고 있다. |
| 訪問販売の苦情が増えている。 | |
| ・ | 방문 판매 고액의 상품을 권유받았다. |
| 訪問販売で高額な商品を勧められた。 | |
| ・ | 방문 판매 업체에 주의가 필요하다. |
| 訪問販売の業者に注意が必要だ。 | |
| ・ | 방문 판매로 불필요한 것을 사게 되었다. |
| 訪問販売で不要なものを買わされた。 | |
| ・ | 방문 판매로 새 청소기를 샀다. |
| 訪問販売で新しい掃除機を買った。 | |
| ・ | 방문 판매 권유가 끈질기다. |
| 訪問販売の勧誘がしつこい。 | |
| ・ | 방문 판매원이 문을 두드렸다. |
| 訪問販売のセールスマンがドアをノックした。 | |
| ・ | 어머니는 화장품 방문 판매 일을 하셨습니다. |
| 母は化粧品の訪問販売の仕事をなさっていました。 | |
| ・ | 방문 판매를 거절하기가 어렵다. |
| 訪問販売を断るのが難しい。 | |
| ・ | 방문 판매로 화장품을 샀다. |
| 訪問販売で化粧品を買った。 | |
| ・ | 그는 방문 판매 일을 하고 있다. |
| 彼は訪問販売の仕事をしている。 | |
| ・ | 강매하기 위해 집을 방문했다. |
| 押し売りするために家を訪問した。 | |
| ・ | 고령자의 자택을 방문해 고액 화장품을 강매했다. |
| 高齢者らの自宅を訪ねて高額な化粧品を売りつけた。 | |
| ・ | 리스트에 있는 가게를 방문했다. |
| リストにある店を訪れた。 | |
| ・ | 그는 방문자에 대해 무례한 태도를 취했습니다. |
| 彼は訪問者に対して失礼な態度をとりました。 | |
| ・ | 작년도 졸업생이 모교를 방문했어요. |
| 昨年度の卒業生が母校を訪れました。 | |
| ・ | 그 판화전은 많은 방문객들로 붐볐습니다. |
| その版画展は大勢の来場者で賑わっていました。 | |
| ・ | 그녀는 방문에 밝은 색을 칠했어요. |
| 彼女は部屋のドアに明るい色を塗りました。 | |
| ・ | 틈날 때마다 식물원을 방문합니다. |
| 暇あるごとに植物園を訪れています。 | |
| ・ | 틈날 때마다 아트 갤러리를 방문하고 있습니다. |
| 暇あるごとにアートギャラリーを訪れています。 | |
| ・ | 이후 여러 차례 한국을 방문했다. |
| その後何度も韓国を訪問した。 | |
| ・ | 오십 개의 나라를 방문했습니다. |
| 五十の国を訪れました。 | |
| ・ | 네 도시를 방문했다. |
| 四つの都市を訪れた。 | |
| ・ | 공원 곳곳에는 방문한 장소를 안내하는 안내판이 있다. |
| 公園の各所には訪れた場所を案内する案内板がある。 | |
| ・ | 가끔 미술관을 방문한다. |
| 時々美術館を訪れる。 | |
| ・ | 그의 미술전은 점점 더 많은 사람들이 방문하고 있다. |
| 彼の美術展はますます多くの人に来場されている。 | |
| ・ | 세탁물은 방문 앞에 놔두면 됩니다. |
| 洗濯物は部屋の前に置いておけばよいです。 | |
| ・ | 설경이 펼쳐진 시골을 방문했어요. |
| 雪景が広がる田舎を訪れました。 | |
| ・ | 공예품 전시회에는 많은 방문객이 방문했습니다. |
| 工芸品の展示会には多くの来場者が訪れました。 | |
| ・ | 공예품 작업장을 방문했어요. |
| 工芸品の作業場を訪れました。 | |
| ・ | 피서객이 지역 박물관을 방문했습니다. |
| 避暑客が地元の博物館を訪れました。 | |
| ・ | 올해도 많은 피서객이 방문했습니다. |
| 今年も多くの避暑客が訪れました。 | |
| ・ | 습지를 방문하면 자연의 위대함을 느낀다. |
| 湿地を訪れると自然の偉大さを感じる。 | |
| ・ | 비보를 전하기 위해 그는 먼 친척 집을 방문했다. |
| 悲報を伝えるために、彼は遠い親戚の家を訪れた。 | |
| ・ | 그녀는 푸드 평론가로서 많은 레스토랑을 방문합니다. |
| 彼女はフード評論家として多くのレストランを訪れます。 | |
| ・ | 그는 여행 평론가로서 많은 곳을 방문하고 있습니다. |
| 彼は旅行評論家として多くの場所を訪れています。 | |
| ・ | 대자연을 체험할 수 있는 것도 인도네시아를 방문하는 매력 중의 하나입니다. |
| 大自然を体験することもインドネシアを訪れる魅力一つです。 | |
| ・ | 여행 초반에 관광지를 방문했다. |
| 旅行の序盤に観光地を訪れた。 | |
| ・ | 한류 드라마 촬영지를 방문했습니다. |
| 韓流ドラマのロケ地を訪れました。 | |
| ・ | 영화 촬영장을 방문했습니다. |
| 映画の撮影所を訪れました。 | |
| ・ | 영화 촬영지를 방문했습니다. |
| 映画のロケ地を訪れました。 | |
| ・ | 왕국의 왕은 방문객을 웅장한 문에서 영접했다. |
| 王国の王は訪問者を壮大な門で迎えた。 | |
| ・ | 그의 개인전에는 많은 사람들이 방문했습니다. |
| 彼の個展には多くの人が訪れました。 | |
| ・ | 사원증을 지참하시고 외부 방문자를 안내해 주시기 바랍니다. |
| 社員証を持参して、外部の訪問者を案内してください。 | |
| ・ | 그는 우연히 그 도시를 방문하고 있었어요. |
| 彼は偶然にその街を訪れていました。 | |
| ・ | 산책 나가는 김에 미술관도 방문했어요. |
| 散歩に出かけるついでに、美術館も訪れました。 |
