<보물の韓国語例文>
| ・ | 보물상자 안에는 금은보화가 들어 있었다. |
| 宝箱の中には金銀財宝が入っていた。 | |
| ・ | 바다에는 많은 침몰선이 있는데 내부에는 보물이 잠자고 있는 것도 있습니다. |
| 海には多くの沈没船があり、内部には財宝が眠っていることもあります。 | |
| ・ | 보물선과 해적선의 전투가 벌어졌다. |
| 宝船と海賊船の戦いが起きた。 | |
| ・ | 아이들은 보물선 이야기를 좋아한다. |
| 子どもたちは宝船の話が好きだ。 | |
| ・ | 보물선 발견 소식이 전 세계에 퍼졌다. |
| 宝船発見のニュースが世界中に広まった。 | |
| ・ | 보물선을 찾기 위한 탐험이 시작되었다. |
| 宝船を探すための探検が始まった。 | |
| ・ | 보물선에는 금과 은이 가득 실려 있었다. |
| 宝船には金や銀が満載されていた。 | |
| ・ | 고고학자들이 보물선 조사에 나섰다. |
| 考古学者たちが宝船の調査に乗り出した。 | |
| ・ | 보물선 이야기는 많은 사람들의 상상력을 자극한다. |
| 宝船の話は多くの人の想像力をかき立てる。 | |
| ・ | 보물선이 폭풍을 만나 침몰했다. |
| 宝船が嵐に遭い、沈没した。 | |
| ・ | 해적들은 보물선을 노렸다. |
| 海賊たちは宝船を狙った。 | |
| ・ | 해저에서 보물선의 흔적이 발견되었다. |
| 海底で宝船の痕跡が発見された。 | |
| ・ | 전설 속의 보물선을 찾고 있다. |
| 伝説に登場する宝船を探している。 | |
| ・ | 금은보화를 실은 보물선이 침몰했다. |
| 金銀財宝を積んだ宝船が沈没した。 | |
| ・ | 숨겨진 보물을 찾아냈다. |
| 隠された宝物を見つけ出した。 | |
| ・ | 땅속에 묻힌 보물을 움파서 찾았다. |
| 地中に埋まった宝物を掘り出して見つけた。 | |
| ・ | 담보물을 잡히고 대출을 받았다. |
| 担保物を差し出して融資を受けた。 | |
| ・ | 외딴섬에서 보물을 찾았어요. |
| 外れた島で宝物を見つけました。 | |
| ・ | 담보물 설정 계약을 체결했다. |
| 担保物設定契約を締結した。 | |
| ・ | 담보물로 주식을 제출했다. |
| 担保物として株式を提出した。 | |
| ・ | 담보물을 잃을 위험이 있다. |
| 担保物を失う危険がある。 | |
| ・ | 담보물이 부동산인 경우가 많다. |
| 担保物が不動産である場合が多い。 | |
| ・ | 담보물을 경매에 넘겼다. |
| 担保物を競売にかけた。 | |
| ・ | 담보물의 가치를 평가받았다. |
| 担保物の価値を評価してもらった。 | |
| ・ | 자동차를 담보물로 사용했다. |
| 自動車を担保物として使った。 | |
| ・ | 담보물이 없으면 대출이 어렵다. |
| 担保物がなければ融資は難しい。 | |
| ・ | 집을 담보물로 맡겼다. |
| 家を担保物として預けた。 | |
| ・ | 은행에 담보물을 제공했다. |
| 銀行に担保物を差し出した。 | |
| ・ | 전설의 보물을 발굴하기 위한 탐험이 이루어지고 있습니다. |
| 伝説の宝物を掘り起こすための探検が行われています。 | |
| ・ | 왕궁의 보물들은 그 시대의 문화와 역사적 가치를 보여준다. |
| 王宮の宝物はその時代の文化と歴史的価値を示している。 | |
| ・ | 보물을 모래 속에 묻었다. |
| 宝物を砂の中に埋めた。 | |
| ・ | 대지에 묻혀 있는 보물을 발견했습니다. |
| 大地に埋められた宝物を発見しました。 | |
| ・ | 이 가계도는 우리 가족의 보물이예요. |
| この家系図は、私たち家族の宝物です。 | |
| ・ | 가라앉은 보물을 찾기 위한 모험이 시작되었다. |
| 沈めた宝物を探すための冒険が始まった。 | |
| ・ | 동급생과의 추억은 평생의 보물입니다. |
| 同級生との思い出は一生の宝物です。 | |
| ・ | 젊은 시절의 경험이 인생의 보물이 된다. |
| 若い時の経験が人生の宝となる。 | |
| ・ | 보물이 숨겨져 있다. |
| 宝物が隠されています。 | |
| ・ | 보물을 발견했다. |
| 宝物を発見した。 | |
| ・ | 보물을 찾다. |
| 宝物を探す。 | |
| ・ | 큰언니와의 추억이 저의 보물입니다. |
| 一番上の姉との思い出が私の宝物です。 | |
| ・ | 양서와의 만남은 인생의 보물입니다. |
| 良書との出会いは、人生の宝物です。 | |
| ・ | 마당에 파묻힌 보물상자를 발견했다. |
| 庭に埋もれた宝箱を見つけた。 | |
| ・ | 해안에 파묻힌 보물 상자를 파내다. |
| 海岸で埋もれた宝箱を掘り起こす。 | |
| ・ | 낙엽 속에서 보물을 파내다. |
| 落ち葉の中から宝物を掘り起こす。 | |
| ・ | 보물상자를 봉인하기 위해 특별한 열쇠가 필요하다. |
| 宝箱を封印するために特別な鍵が必要だ。 | |
| ・ | 공터에서 보물찾기 게임을 하며 놀았다. |
| 空き地で宝物探しのゲームをして遊んだ。 | |
| ・ | 산속에서 보물찾기를 하며 자연을 즐겼다. |
| 山の中で宝物探しをしながら自然を楽しんだ。 | |
| ・ | 바닷가에서 조개껍데기를 모으며 보물찾기를 했다. |
| 海辺で貝殻を集めながら宝物探しをした。 | |
| ・ | 지도를 의지해 보물찾기에 나섰다. |
| 地図を頼りに宝物探しに出かけた。 | |
| ・ | 숲속에서 보물찾기 하는 것을 아주 좋아했다. |
| 森の中で宝物探しをするのが大好きだった。 |
| 1 2 | (1/2) |
