<붙이다の韓国語例文>
| ・ | 양면테이프가 보이지 않게 붙였습니다. |
| 両面テープが見えないように貼り付けました。 | |
| ・ | 양면테이프를 붙이기 전에 표면을 깨끗하게 해 주세요. |
| 両面テープを貼る前に、表面をきれいにしてください。 | |
| ・ | 양면테이프를 사용하여 포스터를 붙입니다. |
| 両面テープを使用して、ポスターを貼り付けます。 | |
| ・ | 풀을 사용해 노트에 사진이나 메모를 붙였습니다. |
| のりを使って、ノートに写真やメモを貼り付けました。 | |
| ・ | 풀로 카드나 전단지를 간단하게 붙였습니다. |
| のりで、カードやチラシを簡単に貼り付けました。 | |
| ・ | 풀로 스크랩북에 사진을 붙였습니다. |
| のりで、スクラップブックに写真を貼り付けました。 | |
| ・ | 풀을 사용해 종이를 단단히 붙였어요. |
| のりを使って、紙をしっかりと貼り合わせました。 | |
| ・ | 풀로 우표를 봉투에 붙이다. |
| のりで切手を封筒に貼る。 | |
| ・ | 풀로 붙이다. |
| のりで貼る。 | |
| ・ | 딱풀로 보고서 페이지를 붙여 넣었습니다. |
| スティックのりで、レポートのページを貼り合わせました。 | |
| ・ | 딱풀로 스크랩북에 사진을 붙였어요. |
| スティックのりで、スクラップブックに写真を貼りました。 | |
| ・ | 딱풀을 사용하여 메모나 사진을 붙였습니다. |
| スティックのりを使って、メモや写真を貼り付けました。 | |
| ・ | 포스트잇에 쓴 메모를 벽에 붙여두면 보기 쉽습니다. |
| ポストイットに書いたメモを、壁に貼っておくと見やすいです。 | |
| ・ | 포스트잇에 쓴 메모를 수첩에 붙여 두면 매우 편리합니다. |
| ポストイットに書いたメモを、手帳に貼っておくと便利です。 | |
| ・ | 포스트잇에 중요한 메모를 써서 책상의 눈에 띄는 위치에 붙였습니다. |
| ポストイットに重要なメモを書いて、デスクの目立つ位置に貼りました。 | |
| ・ | 포스트잇에 쓴 메모를 서류에 직접 붙였습니다. |
| ポストイットに書いたメモを、書類に直接貼り付けました。 | |
| ・ | 포스트잇에 쓴 메모를 자료에 붙여놨습니다. |
| ポストイットに書いたメモを、資料に貼っておきました。 | |
| ・ | 포스트잇에 메모를 적어 책상에 붙여놨어요. |
| ポストイットにメモを書いて、デスクに貼っておきました。 | |
| ・ | 오른팔에 파스를 붙였어요. |
| 右腕に湿布を貼りました。 | |
| ・ | 벽지를 다시 붙이면 방의 분위기가 달라집니다. |
| 壁紙を貼り替えると部屋の雰囲気が変わります。 | |
| ・ | 벽지를 붙이다. |
| 壁紙を張る。 | |
| ・ | 겉면에 필름을 붙였어요. |
| 表面にフィルムを貼りました。 | |
| ・ | 시간표를 책상에 붙여 놓았어요. |
| 時間割を机に貼っておきました。 | |
| ・ | 빨판을 활용하여 벽에 붙였습니다. |
| 吸盤を活用して壁に貼り付けました。 | |
| ・ | 새끼손가락에 밴드에이드를 붙여 상처를 보호했어요. |
| 小指にバンドエイドを貼って、傷を保護しました。 | |
| ・ | 약지에 반창고를 붙였어요. |
| 薬指に絆創膏を貼りました。 | |
| ・ | 신문 기사를 오려내어 스크랩북에 붙였습니다. |
| 新聞の記事を切り抜いて、スクラップブックに貼りました。 | |
| ・ | 사진첩 표지에 제목을 붙였다. |
| アルバムの表紙にタイトルを付けた。 | |
| ・ | 성냥불로 불을 붙이다. |
| マッチの炎で火をつける。 | |
| ・ | 벽에 포스터를 붙이기 위해 압정을 사용했습니다. |
| 壁にポスターを貼るために、画びょうを使いました。 | |
| ・ | 핫팩을 붙이다. |
| ホッカイロを貼る。 | |
| ・ | 사물함에 이름표를 붙여놨어요. |
| ロッカーに名札を貼っておきました。 | |
| ・ | 성냥으로 담배에 불을 붙였어요. |
| マッチで煙草に火をつけました。 | |
| ・ | 성냥을 사용해서 램프에 불을 붙였어요. |
| マッチを使ってランプに火をつけました。 | |
| ・ | 성냥으로 불을 붙이는 연습을 했어요. |
| マッチで火をつける練習をしました。 | |
| ・ | 성냥으로 가스 곤로에 불을 붙였어요. |
| マッチでガスコンロに火をつけました。 | |
| ・ | 성냥을 켜서 난로에 불을 붙였다. |
| マッチを灯し、暖炉に火をつけた。 | |
| ・ | 성냥에 불을 붙이다. |
| マッチで火をつける。 | |
| ・ | 성냥으로 양초에 불을 붙였어요. |
| マッチでキャンドルに火をつけました。 | |
| ・ | 잡지의 기사를 오려내어 스크랩북에 붙였다. |
| 雑誌の記事を切り抜いてスクラップブックに貼った。 | |
| ・ | 몰딩을 붙이면 고급스러워. |
| モールディングを付けると高級感が出る。 | |
| ・ | 지역 번호를 붙여서 전화를 건다. |
| 市外局番をつけて電話をかける。 | |
| ・ | 국번을 붙이는 것을 잊었다. |
| 局番をつけ忘れた。 | |
| ・ | 작업 중에는 소매를 걷어붙이고 있다. |
| 作業中は袖をまくっている。 | |
| ・ | 옷소매를 걷어붙이다. |
| 服の袖をまくる。 | |
| ・ | 소매를 걷어붙이고 근육을 보였다. |
| 袖をまくって筋肉を見せた。 | |
| ・ | 정전이 되어 양초에 불을 붙였다. |
| 停電になるとろうそくに火をつけた。 | |
| ・ | 반창고를 붙이기 전에 소독했어요. |
| 絆創膏を貼る前に消毒しました。 | |
| ・ | 반창고를 붙여서 출혈이 멈췄어요. |
| 絆創膏を貼ったことで出血が止まりました。 | |
| ・ | 상처를 보호하기 위해 반창고를 붙였어요. |
| 傷口を保護するために絆創膏を貼りました。 |
