<사입の韓国語例文>
| ・ | 그는 제약 회사의 이사입니다. |
| 彼は製薬会社の取締役です。 | |
| ・ | 그 아파트의 소유자는 관리 회사입니다. |
| そのアパートの所有者は管理会社です。 | |
| ・ | 당사는 화장품・일용품・가정용품 등 도매업을 하고 있는 회사입니다. |
| 当社は化粧品・日用品・家庭用品等の卸売業を行っている会社です。 | |
| ・ | 덮밥은 먹기 쉽고 볼륨이 있어 포만감을 얻을 수 있는 식사입니다. |
| 丼は、食べやすくてボリュームがあり、満腹感を得られる食事です。 | |
| ・ | 덮밥은 밥과 재료를 함께 먹을 수 있기 때문에 균형 잡힌 식사입니다. |
| 丼は、ご飯と具材が一緒に食べられるので、バランスの良い食事です。 | |
| ・ | 정식은 간편하고 건강한 식사입니다. |
| 定食は手軽で健康的な食事です。 | |
| ・ | 정식은 일반적으로 균형 잡힌 식사입니다. |
| 定食は一般的にバランスの取れた食事です。 | |
| ・ | 그는 트럭 운전사입니다. |
| 彼はトラックの運転手です。 | |
| ・ | 약혼은 양가에게 있어서 결혼식 전의 중요한 행사입니다. |
| 婚約は両家にとって結婚式前の大事なイベントです。 | |
| ・ | 경위님 저 김승호 형사입니다. |
| 警部補、私キム・スンホ刑事です。 | |
| ・ | 우리 아버지는 의사입니다. |
| 私の父は医者です。 | |
| ・ | 초병은 적의 습격 등을 대비해 망보며 경계하는 병사입니다. |
| 哨兵は、敵の襲撃などに備えて哨戒をする兵です。 | |
| ・ | 그녀는 매년 자선 공연에 출연하는 것이 연례 행사입니다. |
| 彼女は毎年チャリティー公演に出演することが恒例となっています。 | |
| ・ | 타동사는 목적어를 필요로 하는 동사입니다. |
| 他動詞は目的語を必要とする動詞です。 | |
| ・ | 시공사는 건축 업무 중에서 공사를 맡는 회사입니다. |
| 施工会社は、建築業務のうち工事を請け負っている会社のことです。 | |
| ・ | 그는 촉망받는 변호사입니다. |
| 彼は前途有望な弁護士です。 | |
| ・ | 사전에 의하면 이 단어는 동사입니다. |
| 辞書によれば、この単語は動詞です。 | |
| ・ | 취사병은 군대에서 식사를 준비하는 병사입니다. |
| 調理兵は軍隊の中で食事を作る兵士です。 | |
| ・ | 아버지는 의사고 어머니는 약사입니다. |
| 父は医者で母は薬剤師です。 | |
| ・ | 주식회사란 발행한 주식으로 자금조달을 하고, 그 자금으로 얻은 이익을 주주에게 환원하는 회사입니다. |
| 株式会社とは、発行した株式で資金調達を行い、その資金で得られた利益を株主に還元する会社のことをいいます。 | |
| ・ | 주식회사란, 주식을 발행해 자금을 모으고, 그 돈을 이용해 경영을 해 가는 회사입니다. |
| 株式会社とは、株式を発行して資金を集め、そのお金を用いて経営を行っていく会社のことです。 | |
| ・ | 주식회사는 주주로 조직된 유한 책임 회사입니다. |
| 株式会社は株主で組織された有限責任会社です。 | |
| ・ | 해외회사는 배를 이용해 온갖 물건들을 운송하는 물류회사입니다. |
| 海運会社は船を利用して、ありとあらゆるものを輸送する物流会社です。 | |
| ・ | 신용평가사는 채권 등의 금융 상품이나 그 발행자의 채무 지불 능력 등을 종합적으로 평가하는 회사입니다. |
| 格付会社とは、債券などの金融商品やその発行体の債務支払能力などを総合的に評価する会社のことです。 | |
| ・ | 변 속의 수분이 과잉된 상태가 설사입니다. |
| 便の中の水分が過剰になった状態が下痢です。 | |
| ・ | 배꼽 인사는 한국에서 가장 정중한 인사입니다. |
| ペコプインサ(韓国式お辞儀)はもっとも丁寧な挨拶です。 | |
| ・ | 제가 몸 담고 있는 회사는 휴대폰을 만드는 회사입니다. |
| 携帯電話を作る会社で働いているってことですね! | |
| ・ | 초음파 검사는 고주파의 초음파를 사용해 병의 유무를 조사하는 검사입니다. |
| 超音波検査は、高周波の超音波を使って病気の有無を調べる検査です。 | |
| ・ | 기숙사의 규칙을 어기면 퇴사입니다. |
| 寮の規則を破ると退寮です。 | |
| ・ | 그는 국내 굴지의 로펌 대표 변호사입니다. |
| 彼は国内屈指のローフォームの代表弁護士です。 | |
| ・ | 경례는 경의를 표하는 인사입니다. |
| 敬礼は敬意を表する挨拶です。 | |
| ・ | 눈인사는 눈으로 하는 가벼운 인사입니다. |
| 目礼は目でする軽めの挨拶です。 | |
| ・ | 라마단 시기에 하는 단식은 이슬람 교도의 중요한 종교 행사입니다. |
| ラマダンの時期に行う断食は、イスラム教徒の大切な宗教行事です。 | |
| ・ | 석식은 하루의 끝에 먹는 식사입니다. |
| 夕食は1日の終わりに食べる食事です。 | |
| ・ | 항상 즐거울 수는 없는 것이 우리의 일상사입니다. |
| いつも楽しくできないことが、私たちの日常事です。 | |
| ・ | 개소식이란, 새로운 시설을 개설할 때의 중요한 행사입니다. |
| 開所式とは、新たな施設を開設する際の重要な行事です。 | |
| ・ | 그는 강력팀 팀장으로 근무하고 있는 베테랑 형사입니다. |
| 彼は捜査チームのリーダーとして勤務しているベテラン刑事です。 | |
| ・ | 아버지가 내과 의사입니다. |
| 父が内科医者です。 | |
| ・ | 샹들리에가 찬연히 빛나는 레스토랑에서의 아침식사입니다. |
| シャンデリアが燦然と輝くレストランでの朝食です。 | |
| ・ | 가정의란 모든 연령대 사람들의 다양한 건강 문제를 종합적으로 진료하는 의사입니다. |
| 家庭医とは、すべての年齢の方々の様々な健康問題を、総合的に診療する医師のことです。 | |
| ・ | 신년회는 일 년의 시작을 축하하는 행사입니다. |
| 新年会は、一年の始まりを祝う行事です。 | |
| ・ | 저는 러닝 강사입니다. |
| 私はランニングのインストラクターです。 | |
| ・ | 저는 한국어 강사입니다. |
| 私は韓国語講師です。 | |
| ・ | 어린이가 머리를 부딪치는 일은 다반사입니다. |
| 子供が頭を打ったりするのは日常茶飯事のことです。 | |
| ・ | 여기가 우리 회사입니다. |
| ここが私の会社です。 |
