<세우다の韓国語例文>
| ・ | 자기주장을 내세우다. |
| 自己主張を押し立てる。 | |
| ・ | 가슴을 열고 허리를 꼿꼿하게 세우다. |
| 胸を開いて、腰をまっすぐ立てる。 | |
| ・ | 기준을 세우다. |
| 基準を立てる。 | |
| ・ | 미리 사고나 사건의 징조를 예견해, 다양한 대책을 세우다. |
| あらかじめ事故や事件の予兆を予見し、さまざまな対策を立てる。 | |
| ・ | 얼개를 세우다. |
| 枠組みを立てる。 | |
| ・ | 원칙을 세우다. |
| 原則を立てる。 | |
| ・ | 내세울 것 하나 없는 집안에서 태어났다. |
| 自慢できることがひとつもない家庭に生まれた。 | |
| ・ | 개성을 내세우다. |
| 個性を打ち出す。 | |
| ・ | 정책을 전면에 내세우다. |
| 政策を前面に打ち出す。 | |
| ・ | 새로운 기술을 내세우다. |
| 新たな技術を打ち出す。 | |
| ・ | 증인으로 내세웠어요. |
| 証人として立てました。 | |
| ・ | 공약을 내세우다. |
| 公約を打ち出す。 | |
| ・ | 푯말을 세우다. |
| 標札を立てる。 | |
| ・ | 풍수해는 지진과는 달리 사전에 예보가 있어 대책을 세울 여유가 있습니다. |
| 風水害は、地震とは違い、事前に予報があり、対策を立てる余裕があります。 | |
| ・ | 기본 계획을 세우다. |
| 基本計画を立てる。 | |
| ・ | 자금 계획을 세우다. |
| 資金計画を立てる。 | |
| ・ | 사람들은 새해를 맞이하면 한 해의 계획을 세운다. |
| 人々は、新年を迎えると、1年の計画を立てる。 | |
| ・ | 기를 세우다. |
| 旗を立てる | |
| ・ | 태왕사신기는 고구려 역사에 큰 공을 세운 광개토대왕 일대기를 그린 블록버스터 드라마다. |
| 「太王四神記」は、高句麗の歴史に大きな手柄を立てた広開土大王の一代記を描いたブロックバスタードラマだ。 | |
| ・ | 작전을 세우다. |
| 作戦を立てる。 | |
| ・ | 시장 점유율을 50%까지 끌어올린다는 목표를 세웠다. |
| 市場シェアを50%にまで引き上げる目標を立てた。 | |
| ・ | 이론을 세우다. |
| 理論を立てる。 | |
| ・ | 기록을 세우다. |
| 記録を立てる。 | |
| ・ | 신기록을 세우다. |
| 新記録を打ち立てる。 | |
| ・ | 경호에 신경을 곤두세우다. |
| 警護に神経を尖らせる。 | |
| ・ | 신경을 곤두세우다. |
| 神経を尖らせる。 | |
| ・ | 깃대를 세우다 |
| 旗ざおを立てる。 | |
| ・ | 위령비를 세우다. |
| 慰霊碑を建てる。 | |
| ・ | 빌딩을 세우다. |
| ビルを建てる。 | |
| ・ | 건물을 세우다. |
| 建物を建てる。 | |
| ・ | 당일 생산한 것은 당일 판매하는 원칙을 세웠다. |
| その日に作ったものはその日に販売する原則を立てた。 | |
| ・ | 쇼트트랙 여자 500m에서 올림픽 신기록을 세웠다. |
| ショートトラック女子500メートルで五輪新記録を打ち立てた。 | |
| ・ | 비석을 세웠다. |
| 碑石を立てた。 | |
| ・ | 그 회사는 미국에 전기자동차 부품 공장을 세운다. |
| その会社は、アメリカに電気自動車の部品工場を建設する。 | |
| ・ | 올림픽에서 세계 기록을 세우다. |
| オリンピックで世界記録を立てる。 | |
| ・ | 목표를 세우다. |
| 目標を立てる。 | |
| ・ | 위기 대책을 세우다. |
| 危機対策を立てる。 | |
| ・ | 내년 계획을 세우다. |
| 来年の計画を立てる。 | |
| ・ | 온 국민이 한 마음이 되어 좌절의 나락에서 나라를 다시 일으켜 세웠다. |
| 国民皆が心を一つにして挫折の奈落から国を立て直した。 | |
| ・ | 쌀국수를 내세운 베트남 음식점들이 우후죽순 생겨났다. |
| ライスヌードルを打ち出したベトナム料理店が雨後の竹の子のようにできた。 | |
| ・ | 미리 대책을 세웠더라면 불행이 없었을 것이다. |
| 前もって対策を練っていたら、不幸がなかったはずだ。 | |
| ・ | 정부는매년 홍수와 가뭄을 막을 대책을 세웠다. |
| 政府は毎年洪水と干ばつを防ぐ対策を立てた。 | |
| ・ | 주차장에 차를 세웠어요. |
| 駐車場に車を止めました。 | |
| ・ | 모르는 사람에게 불러 세우다. |
| 知らない人に呼び止められる。 |
