<세우다の韓国語例文>
| ・ | 지도부는 팀원의 능력을 살릴 계획을 세웠습니다. |
| 指導部はチームメンバーの能力を活かす計画を立てました。 | |
| ・ | 어린이의 사고 방지를 위해 방책을 세우다. |
| 子供の事故防止のために方策を立てる。 | |
| ・ | 만전의 방책을 세우다. |
| 万全の方策を立てる。 | |
| ・ | 방책을 세우다. |
| 方策を立てる。 | |
| ・ | 건축가는 도시 경관을 개선하기 위한 계획을 세웠습니다. |
| 建築家は、都市の景観を改善するための計画を立てました。 | |
| ・ | 범죄의 공범자는 몰래 계획을 세웠습니다. |
| 犯罪の共犯者は密かに計画を立てました。 | |
| ・ | 신년 계획 세웠어요? |
| 新年の計画を立てましたか? | |
| ・ | 위신을 세우다. |
| 面子を立てる。 | |
| ・ | 효심이 깊어 부모이 돌아가신 후 훌륭한 묘를 세웠다. |
| 孝心深く父母の逝去後立派な墓を建立した。 | |
| ・ | 경계선에 담장을 세웠다고 이웃이 이의를 제기했다. |
| 境界線に塀を建てることでお隣さんが異議を唱える。 | |
| ・ | 담장을 세우다. |
| 塀を建てる。 | |
| ・ | 경계에 울타리를 세우다. |
| 境界にフェンスを立てる。 | |
| ・ | 이정표를 세우다. |
| 一里塚を築く。 | |
| ・ | 내일 계획을 세웠다. 그리고 나서 밥을 먹었다. |
| 明日の計画を立てた。それからご飯を食べた。 | |
| ・ | 명분을 세우다. |
| 名分を立てる。 | |
| ・ | 남자 400m 계주 우승은 이번 시즌 최고 기록을 세운 자메이카가 차지했다. |
| 400mリレーは、今シーズン最高記録を打ち立てたジャマイカが優勝した。 | |
| ・ | 그가 세운 플랜은 전혀 계획성이 없고 엉망이다. |
| 彼が立てたプランは全く計画性がなく無茶苦茶なものだ。 | |
| ・ | 면밀히 계획을 세우다. |
| 綿密に計画を立てる。 | |
| ・ | 체면을 세우다. |
| メンツを立てる。 | |
| ・ | 현실적인 예산을 세우다. |
| 現実的な予算を立てる。 | |
| ・ | K리그 1경기 최다 득점 기록을 세웠다. |
| Kリーグでの1試合での最多得点記録を樹立した。 | |
| ・ | 새해에 세운 목표를 효과적으로 이루려면 한 주 단위로 계획을 세우는 것이 좋다. |
| 新年に立てた目標を効果的に達成するためには、一週間単位で計画を立てるのがよい。 | |
| ・ | 올바르게 채점 기준을 이해함으로써 효과적인 대책을 세울 수 있다. |
| 正しく採点基準を理解することで、効果的な対策が取れる。 | |
| ・ | 수훈을 세우다. |
| 殊勲を立てる。 | |
| ・ | 식을 세우다. |
| 式を立てる。 | |
| ・ | 책략을 세우다. |
| 策略を立てる。 | |
| ・ | 보초를 세우다. |
| 歩哨を立てる。 | |
| ・ | 앞머리를 세우다. |
| 前髪を立てる。 | |
| ・ | 밑천을 들이지 않고 회사를 세우다. |
| 元手をかけずに会社を立ち上げる。 | |
| ・ | 강한 어투로 자신의 주장을 내세웠다. |
| 強い口調で自身の主張を打ち出した。 | |
| ・ | 택시를 세우다. |
| タクシーを止める。 | |
| ・ | 아들을 불러 세우다. |
| 息子を呼び止めた。 | |
| ・ | 택시를 세우다. |
| タクシーを止める。 | |
| ・ | 차를 세우다. |
| 車を止める。 | |
| ・ | 모든 전쟁은 숭고한 가치를 내세운다. |
| すべての戦争は崇高な価値を掲げる。 | |
| ・ | 추모비를 세우다. |
| 追悼碑を建てる。 | |
| ・ | 러시아군은 우크라이나 전역의 주요 목표물들을 점령할 계획을 세웠다. |
| ロシア軍はウクライナ全域の主要ターゲットを占領する計画を立てた。 | |
| ・ | 담을 세우다. |
| 塀を建てる。 | |
| ・ | 보이지 않는 적에 신경을 곤두세우다. |
| 見えない敵に神経を尖らせている。 | |
| ・ | 신경을 곤두세우다. |
| 神経を尖らせる。 | |
| ・ | 대의명문을 세우다. |
| 大義名分を立てる。 | |
| ・ | 대의명분을 내세우다. |
| 大義名分を掲げる。 | |
| ・ | 비판의 날을 세웠다. |
| 厳しく批判した。 | |
| ・ | 올해는 작년보다 대폭으로 상회하는 판매 계획을 세웠습니다. |
| 今年は去年を大幅に上回る販売計画を立てております。 | |
| ・ | 회사의 중장기 계획을 세우다. |
| 会社の中長期計画を立てる。 | |
| ・ | 댐을 세우다. |
| ダムを建てる。 | |
| ・ | 가진 것 없고, 가방끈도 짧아 내세울 것도 없다. |
| 財産もなく学歴も低く立てられることもない。 | |
| ・ | 생계를 세우다. |
| 生計を立てる。 | |
| ・ | 매번 데이트에 늦는 남자친구에게 핏대를 세우다. |
| 毎回デートに遅れる彼氏に青筋を立てる。 | |
| ・ | 원대한 목표를 세우다. |
| 遠大な目標を立てる。 |
