【수요】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<수요の韓国語例文>
이 발전소는 지역의 전력 수요를 충당하기 위해 충분한 출력을 가지고 있습니다.
この発電所は地域の電力需要をカバーするために十分な出力を持っています。
이 제품은 소비자의 수요를 충족시키고 있습니다.
この製品は消費者の需要を満たしています。
제품 수요가 감소했기 때문에 시장에서 철수하게 되었다.
製品の需要が減少したため、市場から撤退することになった。
우리는 시장의 수요와 공급에 관한 데이터를 수집하고 있습니다.
私たちは市場の需要と供給に関するデータを収集しています。
부동산 수요가 급속히 증가하고 있습니다.
不動産の需要が急速に増加しています。
제조업 시장은 국내외 수요와 공급에 기반을 두고 있습니다.
製造業の市場は、国内外での需要と供給に基づいています。
그들의 제품은 항상 수요를 선점하고 있다.
彼らの製品は常に需要を先取りしています。
그 프로젝트는 시장 수요를 선점하고 있다.
そのプロジェクトは市場の需要を先取りしています。
대리점의 보고에 따르면 수요가 증가하고 있습니다.
代理店からの報告によると、需要が増加しています。
철광석 수요가 증가하고 있기 때문에 광산 회사는 생산을 확대하고 있습니다.
鉄鉱石の需要が増えているため、鉱山会社は生産を拡大しています。
구리 가격은 시장의 수요와 공급에 따라 변동합니다.
銅の価格は市場の需要と供給によって変動します。
구리 제품의 수요가 높아지면서 광산 노동자들의 고용 기회가 증가했습니다.
銅製品の需要が高まり、鉱山労働者の雇用機会が増加しました。
부동산 실거래 가격은 수요와 공급에 따라 변동합니다.
不動産の実取引価格は需要と供給に応じて変動します。
제조업자는 시장의 수요에 따라 생산 계획을 조정합니다.
製造業者は市場の需要に応じて生産計画を調整します。
농산물 시세가 급등하고 있기 때문에 수요가 저하되고 있습니다.
農産物の相場が高騰しているため、需要が低下しています。
수요에 따라 물을 배급할 계획이 세워졌습니다.
需要に応じて水を配給する計画が立てられました。
수요에 따라 의료기기를 배급합니다.
需要に応じて医療機器を配給します。
혁신은 시장에 새로운 수요를 창출할 수 있습니다.
イノベーションは、市場に新しい需要を創出することができます。
혁신은 시장에 새로운 수요를 창출할 수 있습니다.
イノベーションは、市場に新しい需要を創出することができます。
고성장 시장은 소비자의 수요에 부응하기 위해 신제품을 제공하고 있습니다.
高成長の市場は消費者の需要に応えるために新製品を提供しています。
기술의 진보로 인해 오래된 제품의 수요가 하락하고 있습니다.
テクノロジーの進歩により、古い製品の需要が下落しています。
산업의 수요가 침체되어 제품의 가격이 하락하고 있습니다.
産業の需要が低迷し、製品の価格が下落しています。
수요가 급증했기 때문에 상품의 가격이 폭등했습니다.
需要が急増したため、商品の価格が暴騰しました。
수산물 수요가 증가하고 있는 지역도 있습니다.
水産物の需要が伸びている地域もあります。
농수산물의 수요가 급속히 증가하고 있습니다.
農水産物の需要が急速に増加しています。
낙농업은 유제품 수요에 부응하기 위해 효율적인 목초지와 사료 관리가 중요합니다.
酪農業は、乳製品の需要に応えるために、効率的な牧草地や飼料の管理が重要です。
일반적으로 수요가 공급을 웃돌면 물가는 올라갑니다.
一般に需要が供給を上回れば物価は上がります。
물가는 수요와 공급의 균형에 의해서 결정됩니다.
物価は、需要と供給のバランスによって決まります。
수요일에는 "잔업 없는 날"을 도입하고 있다.
水曜日にノー残業デーを導入している。
저는 수요일에 예정이 있어요.
私は水曜日に予定があります。
수요일은 재미있는 TV 프로그램이 없어서 지루합니다.
水曜日は面白いテレビ番組がなくて退屈です。
수요일은 잔업이 없어서 6시에 퇴근할 수 있어요.
水曜日は残業がないので、6時に退社できます。
수요일에 클래식 음악 강좌를 듣는다.
水曜日にクラシック音楽講座を聞く。
수요일에 중요한 시험이 있어요.
水曜日に大事なテストがあります。
가격은 수요와 공급에 의해 결정된다.
価格は需要と供給によって決まる。
수요와 공급 사이에는 밀접한 관계가 있다.
需要と供給の間には密接な関係がある。
공급은 수요에 대응한다.
供給は需要に対応する。
공급이 수요를 따라가지 못하다.
供給が需要を満たさない。
낼모레 수요일 휴무입니다.
明後日の水曜日はお休みです。
내주 수요일에 뵙겠습니다.
来週の水曜日にお会いします。
환율은 기본적으로 자유로운 시장 속에서 수요와 공급으로 정해지도록 되어 있다.
為替は基本的に自由な市場の中で需要と供給で決まるようになっています。
상장 주식의 시장가치는 수요와 공급에 따라 변동한다.
上場株式の市場価値は、需要と供給に従って変動する。
공급은 수요에 비례한다.
供給は需要に比例する。
주택 수요는 인구에 비례한다.
住宅需要は人口に比例する。
가격은 수요에 비례한다.
価格は需要に比例する。
수요가 공급을 웃돌아 통화 유통량이 증가한다.
需要が供給を上回り、通貨の流通量が増える。
인구가 줄면 수요 쪽에서는 소비가 줄고 공급 쪽에선 생산이 준다.
人口が減れば需要側では消費が減り供給側では生産が減る。
자본주의에서는 가격에 따라서 수요와 공급의 양이 조절된다.
資本主義には価格により需要と供給の量が調節される。
경기 변동에 따라 노동 수요가 감소하는 것에 의해 실업이 발생한다.
景気の変動に伴って労働需要が減少することにより失業が生じる。
수요에 맞춰서 부정기적으로 간행하고 있습니다.
ニーズに合わせて不定期にて刊行してまいります。
1 2 3 4  (3/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.