<압도당하다の韓国語例文>
| ・ | 그 연주는 클래스가 너무 달라서 압도당했다. |
| あの演奏はレベルが違いすぎて圧倒された。 | |
| ・ | 맹수의 강력한 힘에 압도당했다. |
| 猛獣の力強さに圧倒された。 | |
| ・ | 그의 역동성 있는 연기에 관객은 압도당했어요. |
| 彼の力動性のある演技に観客は圧倒されました。 | |
| ・ | 자연의 위대함에 압도당합니다. |
| 自然の偉大さに圧倒されます。 | |
| ・ | 환상적인 분위기에 압도당했어요. |
| 幻想的な雰囲気に圧倒されました。 | |
| ・ | 빅리그의 속도감에 압도당했어요. |
| ビッグリーグのスピード感に圧倒されました。 | |
| ・ | 궁전의 호화로움에 압도당했어요. |
| 宮殿の豪華さに圧倒されました。 | |
| ・ | 명품점의 고급스러움에 압도당했다. |
| ブランド店の高級感に圧倒された。 | |
| ・ | 그의 패기에 압도당했다. |
| 彼の覇気に圧倒された。 | |
| ・ | 그 빌딩은 높아서 올려다보면 압도당한다. |
| 彼女のダンスは優雅で、見とれてしまった。 | |
| ・ | 압도당한 그는 그 자리에서 도망치고 싶었다. |
| 圧倒された彼は、その場から逃げ出したかった。 | |
| ・ | 압도당한 우리는 그 아름다운 경치를 사진에 담았습니다. |
| 圧倒された私たちは、その美しい景色を写真に収めました。 | |
| ・ | 압도당한 그는 그 자리에 주저앉았습니다. |
| 圧倒された彼は、その場に座り込みました。 | |
| ・ | 압도당한 그는 할 말을 잃고 말았습니다. |
| 圧倒された彼は、言葉を失ってしまいました。 | |
| ・ | 압도당한 그는 아무 말도 하지 못하고 그냥 서 있었어요. |
| 圧倒された彼は、何も言えずにただ立ち尽くしていました。 | |
| ・ | 빙산의 거대함에 압도당했어요. |
| 氷山の巨大さに圧倒されました。 |
| 1 | (1/1) |
