<요절の韓国語例文>
| ・ | 요절한 배우의 이야기가 영화로 만들어졌다. |
| 若くして亡くなった俳優の物語が映画になった。 | |
| ・ | 그는 큰 가능성을 남기고 요절했다. |
| 彼は大きな可能性を残して夭折した。 | |
| ・ | 요절한 친구를 아직도 잊지 못한다. |
| 若くして亡くなった友人を今も忘れられない。 | |
| ・ | 그는 짧은 생을 살다가 요절했다. |
| 彼は短い生涯を送り、夭折した。 | |
| ・ | 많은 예술가들이 요절했다. |
| 多くの芸術家が若くして亡くなった。 | |
| ・ | 요절한 그의 작품은 지금도 사랑받고 있다. |
| 夭折した彼の作品は今も愛されている。 | |
| ・ | 그는 사고로 요절했다. |
| 彼は事故で若くして亡くなった。 | |
| ・ | 병으로 요절한 작가가 많다. |
| 病気で夭折した作家が多い。 | |
| ・ | 그 천재 음악가는 요절했다. |
| その天才音楽家は若くして亡くなった。 | |
| ・ | 그는 젊은 나이에 요절했다. |
| 彼は若くして夭折した。 | |
| ・ | 그는 어이없게도 젊은 나이에 요절했다. |
| 彼はあっけなく若くして夭折した。 | |
| ・ | 우리들은 배꼽이 빠질 만큼 요절복통했습니다. |
| 人々はお腹の皮がよじれんばかりに笑いこけていました。 | |
| ・ | 배꼽이 빠질 만큼 요절복통했다. |
| 腹の皮がよじれるほど笑いこけた。 | |
| ・ | 우리들은 눈물이 나올 만큼 요절복통했다. |
| 私たちは涙が出るほど笑いこけた。 |
| 1 | (1/1) |
