<우려の韓国語例文>
| ・ | 주변 생태계에 심각한 영향을 미칠 가능성이 우려되고 있다. |
| 周辺の生態系に深刻な影響を及ぼす可能性が懸念されている。 | |
| ・ | 우려의 목소리가 높아지고 있다. |
| 懸念の声が高まっている。 | |
| ・ | 강한 자극성 때문에 다량 섭취하면 위산과다가 될 우려가 있습니다. |
| 強い刺激性のために多量摂取すると胃酸過多となる恐れがあります。 | |
| ・ | 군사 침공의 빌미를 제공할 우려가 있다. |
| 軍事侵攻の口実を与えるおそれがある 。 | |
| ・ | 최저임금 인상으로 소상공인과 영세 중소기업의 부담이 가중돼 고용이 감소할 우려가 있다. |
| 最低賃金引き上げで、小商工人と零細中小企業の負担が加重され、雇用減少の恐れがある。 | |
| ・ | 헌혈하는 사람이 줄어, 장래에 혈액이 부족할 우려가 있습니다. |
| 献血する人が減少し、将来血液が不足する恐れがあります。 | |
| ・ | 저작권법에 저촉할 우려가 있다. |
| 著作権法に抵触するおそれがある。 | |
| ・ | 소송을 남발할 우려가 있다. |
| 訴訟が乱発するおそれがある。 | |
| ・ | 조기 유학은 자칫 어린이들의 정체성에 큰 혼란을 줄 우려가 있다. |
| 早期留学はまかり間違えると、子供たちのアイデンティティーに大きい混乱を与える恐れがある。 | |
| ・ | 기대와 우려가 섞인 반응을 보였다. |
| 期待と懸念が入り混じった反応を見せている。 | |
| ・ | 이 지시를 따르지 않으면 기계가 파손될 우려가 있습니다. |
| この指示に従わないと、機械が破損する恐れがあります | |
| ・ | 하드웨어가 파손될 우려가 있습니다. |
| ハードウェアが破損する恐れがあります。 | |
| ・ | 페이스북은 메신저에 광고를 탑재해, 새로운 수입원으로 키우려 하고 있다. |
| フェイスブックはメッセンジャーに広告を搭載し、新たな収入源に育て上げようとしている。 | |
| ・ | 미중 무역 마찰에 대한 우려가 커져 주식시장이 하락했습니다. |
| 米中貿易摩擦懸念が強まり株式市場は下落しました。 | |
| ・ | 전력이 노출되는 것을 우려해 자세한 내용은 공개하지 않았다. |
| 戦力が明らかになることを憂慮して詳しい内容は公開しなかった。 | |
| ・ | 각국은 미국의 보호무역주의에 일제히 우려를 나타냈다. |
| 各国は米国の保護貿易主義に一斉に懸念を示した。 | |
| ・ | 중국에 공장을 세우려는 계획에 대해 정부가 승인을 내줬다. |
| 中国に工場を建設する計画を政府が承認した。 | |
| ・ | 수출 부진을 우려하는 목소리가 커지고 있다. |
| 輸出不振を懸念する声が高まっている。 | |
| ・ | 유원지의 놀이기구가 사고의 우려가 있어 긴급정지했다. |
| 遊園地の乗り物が、事故の懸念から緊急停止した。 |
