<인수の韓国語例文>
| ・ | 신규 사업부가 인수되어 운영되고 있다. |
| 新規事業部が引き継がれて運営されている。 | |
| ・ | 인수된 기업은 원래 기업에 합병되었다. |
| 買収された企業は元の企業に合併された。 | |
| ・ | 사업 인수 절차가 순조롭게 진행되었다. |
| 事業買収の手続きが順調に進んだ。 | |
| ・ | 회사가 인수된 후 조직 구조가 바뀌었다. |
| 会社が買収された後、組織構造が変わった。 | |
| ・ | 프로젝트가 다른 팀에 인수되었다. |
| プロジェクトが別のチームに引き継がれた。 | |
| ・ | 자동차가 중고로 인수되었다. |
| 車が中古で引き継がれた。 | |
| ・ | 그 회사는 대기업에 인수되었다. |
| その会社は大企業に買収された。 | |
| ・ | 이번에 새 점주가 가게를 인수했다. |
| 今度新しい店主が店を引き継いだ。 | |
| ・ | 이차 함수의 해를 구하기 위해서는 인수분해를 사용합니다. |
| 二次関数の解を求めるためには、因数分解を使います。 | |
| ・ | 사의를 표명한 후 곧바로 인수인계를 시작하게 되었다. |
| 辞意を表明してから、すぐに引き継ぎを始めることになった。 | |
| ・ | 후임자가 인수한 프로젝트는 순조롭게 진행되고 있습니다. |
| 後任者が引き継いだプロジェクトは、順調に進んでいます。 | |
| ・ | 후임자가 업무를 인수인계할 준비를 하고 있어요. |
| 後任者が業務を引き継ぐ準備をしています。 | |
| ・ | 후사가 결정된 후, 인수인계가 원활하게 이루어졌어요. |
| 跡継ぎが決まった後、引き継ぎがスムーズに行われました。 | |
| ・ | 유망한 벤처 기업 인수를 둘러싸고 쟁탈전이 일어나고 있습니다. |
| 有望なベンチャー企業の買収を巡って争奪戦が起きています。 | |
| ・ | 출산 휴가에 들어가기 전에 업무 인수인계를 합니다. |
| 出産休暇に入る前に、業務の引き継ぎを行います。 | |
| ・ | 소식통에 따르면 그 기업이 인수될 것이라는 소문이 있다. |
| 消息筋によると、あの企業が買収されるという噂がある。 | |
| ・ | 퇴직하기 전에 모든 업무를 인수인계하다. |
| 退職する前にすべての業務を引き継ぐ。 | |
| ・ | 퇴직하기 전에 인수인계를 하다. |
| 退職する前に引き継ぎを行う。 | |
| ・ | 사직하기 전에 인수인계를 확실히 해야 합니다. |
| 辞職する前に引き継ぎをしっかり行う必要があります。 | |
| ・ | 인수가 무산되었다. |
| 買収が白紙化された。 | |
| ・ | 공장을 인수해 시설을 확장하고 인원을 증원했다. |
| 工場を買収して、施設を拡張して人員を増員した。 | |
| ・ | 인수 결정을 발표한 바 있다. |
| 買収決定を発表したことがある。 | |
| ・ | 회사의 도산을 피하기 위해 직원들이 회사를 협동조합 형식으로 인수했다. |
| 会社の倒産を避けるために、社員たちが会社を協同組合形式で引き受けた。 | |
| ・ | 인수인계의 중요 사항은 서류로 해 주세요. |
| 引き継ぎの重要事項は書類にして下さい。 | |
| ・ | 인사이동 전에는 인수인계로 바쁩니다. |
| 異動前は引き継ぎで忙しいです。 | |
| ・ | 오늘부터 입사하게 된 신입 사원 황인수입니다. |
| 本日入社いたしましたファン・インスと申します。 | |
| ・ | 인수분해가 성립하지 않을 것 같으면 이차방정식의 근의 공식을 사용합시다. |
| 因数分解が成立しなさそうなら、2次方程式の解の公式を使いましょう。 | |
| ・ | 이차방정식을 인수분해를 이용해 풀다. |
| 2次方程式を因数分解を利用して解く。 | |
| ・ | 대개 계약금을 지불할 때가 가계약이고 잔금을 지불하고 건물을 인수받을 때가 본계약이다. |
| たいていは手付金を支払ったときが仮契約、残代金を支払って物件の引き渡しを受けたときが本契約になる。 | |
| ・ | 산업 환경이 급변하면서 새 먹거리를 찾기 위한 인수 합병 움직임이 눈에 띄게 늘고 있다. |
| 産業環境が急変するにつれ、新しいビジネスを探すための買収・合併の動きが活発になっている。 | |
| ・ | 인수로 얻을 수 있는 효과가 거의 없다고 판단하고 접었다. |
| 買収によって得られる効果がほとんどないと判断してあきらめた。 | |
| ・ | 적극적인 인수·합병으로 그룹 규모를 불려왔다. |
| 積極的な買収・合併でグループの規模を拡大してきた。 | |
| ・ | 매수는 인수 합병 중에서도 일반적인 방법입니다. |
| 買収とは、M&Aの中でもポピュラーな手法です。 | |
| ・ | 인수 대금은 10조 원으로 국내 인수·합병 역사에서 가장 규모가 크다. |
| 買収代金は10兆ウォンで国内の買収・合併史上最も規模が大きい。 | |
| ・ | 인수설을 부인하기는 했지만 내부에서 검토는 했던 것으로 알려졌다. |
| 買収説を否定したが、内部で検討していたことが分かった。 | |
| ・ | 이번 사업 인수는 국내 재계 판도에 변화를 가져올 빅딜이다. |
| 今回の事業の買収は、国内財界の勢力図に変化をもたらすビッグディールだ。 | |
| ・ | 사업부 인수를 조건부 승인하였다. |
| 事業部買収を条件付きで承認した。 | |
| ・ | 아전인수식 주장들이 난무하고 있다. |
| 我田引水的な主張が飛び交っている。 | |
| ・ | 이차방정식을 인수분해하다. |
| 二次方程式を因数分解する。 | |
| ・ | 인수분해란 다항식을 2개 이상의 단항식이나 다항식으로 나타내는 것이다. |
| 因数分解とは多項式を2つ以上の単項式や多項式で表すことです。 | |
| ・ | 인수분해란 덧셈 뺄셈으로 표시된 수식을 곱셈 형태로 변형하는 것입니다. |
| 因数分解とは、足し算・引き算で表されている数式をかけ算の形に変形することです。 | |
| ・ | 업계 재편이 진행되면 M&A(기업인수합병)가 활발해진다. |
| 業界再編が進むとM&Aが活発になる。 | |
| ・ | 자연수를 소수로 인수분해하는 것을 소인수분해라고 한다. |
| 自然数を素数で因数分解することを素因数分解と言う。 | |
| ・ | A그룹은 현재 B 지분 인수를 검토하고 있지 않습니다 |
| Aグループは現在Bの持分買収を検討していません。 | |
| ・ | 인수를 마무리하고 새로운 법인을 출범시켰다. |
| 買収を完了して新しい法人を発足させた。 |
| 1 | (1/1) |
