【주름잡다】の例文_289
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<주름잡다の韓国語例文>
길 건너편에 주차장이 마련되어 있어요.
道の向こう側に駐車場が用意されています。
야마노테선 신주쿠역에서 내립니다.
山手線の新宿駅で降ります。
여기서 내려주세요.
ここで降ります。
아주 먼 옛날 바다엔 정말 인어가 살았을까?
はるか昔、海に本当に人魚が生きていたのだろうか?
술을 주거니 받거니 하다.
お酒を酌み交わす。
이거랑 저거 주세요.
これとあれください。
이거 주세요.
これください。
주문은 배달일 전날 오전 중까지 부탁합니다.
ご注文は配達日の前日午前中までにお願い致します。
주문 배달은 도시락 10개 이상부터 해 드립니다.
ご注文の配達は、お弁当10個以上で承ります。
저는 축구에 별로 관심이 없는데 아내는 아주 좋아해요.
私はサッカーにあまり関心がないけれど、家内はサッカーが大好きです。
저번 주 소개팅에서 만난 남자한테 연락이 안 오네.
先週合コンで会った男から連絡が来ないね。
다음 주 금요일에 미팅 안 할래?
来週金曜日に合コンしない?
재봉틀로 하면 하루에 할 수 있는 것을 일주일이나 걸려서 했다.
ミシンでやれば一日でできるものを、一週間もかけてやった。
불편한 것이 있으시면 최대한 빨리 말씀해 주세요.
不都合なことがあれば、できるだけ早くおっしゃってください。
그렇게 말씀해 주셔서 감사합니다.
そうおっしゃってくださってありがとうございます。
다시 한번 천천히 말씀해 주세요.
もう一回、ゆっくりとおっしゃってください。
차창 밖으로 손을 내밀거나 쓰레기를 버리지 말아 주세요.
車窓の外に手を出したり、ごみを捨てないでください。
자식이 효도하고자 해도 부모님은 기다려주지 않습니다.
子供が親孝行しようとしても、両親は待ってくれません。
염주를 만지작거리며 염불을 외다.
数珠をまさぐりながら念仏を唱える。
빽빽이 돋아 있는 작물을 솎아 주다.
密生している作物を間引きする。
배추를 솎아 주다.
白菜を間引いてやる。
한국어 실력을 늘리고자 한국 드라마를 자주 보고 있어요.
韓国語の実力を高めようと韓国ドラマをよく見ています。
묘목을 솎아 주다.
果実を間引く。
묘목을 솎아 주다.
苗木を間引きする。
아침에 일어나니, 눈곱이 눈 주위에 들러붙어 있었다.
朝起きたら、目やにが目の周りにこびりついていた。
선생님도 고생했다고 나의 어깨를 두드려주셨어요.
先生も苦労したと私の肩を叩いてくれました。
날 웃게 해주는 남자가 좋아.
私を笑わせてくれる男性が好きなの。
그는 내 잘못을 웃어 넘겨 주었다.
彼は私の間違いを笑ってくれた。
그는 아주 까탈스런 성격입니다.
彼はとても気難しい性格です。
가족 중에 까탈스러운 사람이 한 사람이라도 있으면 주위 사람은 엄청 신경을 쓰게 됩니다.
家族の中に気難しい人が1人でもいると周囲の人はとても気を使ってしまいます。
엄마, 저거 사 주세요.
お母さん、あれ買ってください。
이거 말고, 저거 주세요.
これやめて、あれください。
저거 주세요.
あれください。
지면이 미끄러지기 쉬운 눈길에서는 내리막길을 주의하세요.
路面の滑りやすい雪道では、下りの坂道を注意してください。
오늘은 주말이라서 학교에 안 가요.
今日は週末なので学校に行きません。
그의 연주를 들은 청중들은 일제히 기립한 채 박수갈채를 보냈다.
彼の演奏を聞いた聴衆は一斉に立ち上がり、拍手喝采を送った。
기립해 주시기 바랍니다.
ご起立願います。
호주에 온 지 벌써 10년이 지났어요.
オーストラリアに来てから、もう一年が経ちました。
아주 잘했어!
よくやった!
많이 부족하지만 귀엽게 봐주세요.
とても劣っているけれど、可愛く見てください。
할머니는 나를 무척이나 귀여워해 주셨다.
祖母は私をたいへん可愛がってくださった。
이거 포장 좀 해주세요.
これを包装してください。
선물용이라서요. 포장해 주세요.
お土産用なのです。包装してください。
따로따로 포장해 주세요.
別々に包んでください。
하나씩 포장해 주세요.
1つずつ包んでください。
얼마나 자주 외식하나요?
どれくらいの頻度で外食しますか?
전력 공급이 완전히 복구되기까지는 2주간 이상 걸릴 것으로 예상되고 있습니다.
電力供給の完全復旧までには2週間以上かかると見込まれています。
병원에 가고 싶은데 택시 좀 불러 주시겠어요?
病院に行きたいんですが、タクシーちょっと呼んでいただけますか。
택시좀 불러 주시겠어요?
タクシーを呼んで頂けますか?
택시 좀 불러 주세요.
タクシーを呼んでください。
[<] 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290  [>] (289/347)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.