【하고】の例文_234
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<하고の韓国語例文>
그들은 섬에서 캠핑 여행을 계획하고 있어요.
彼らは島でのキャンプ旅行を計画しています。
한국에는 개성이 풍부하고 매력이 넘치는 섬이 많이 있습니다.
韓国には個性豊かな魅力あふれる島がたくさんあります。
금성은 타 혹성과는 역방향으로 자전하고 있습니다.
金星は他の惑星とは逆方向に自転しています。
태양계 내의 모든 행성은 태양 주위를 공전하고 있습니다.
太陽系内のすべての行星は、太陽の周りを公転しています。
우주의 수수께끼에 관심을 갖고 행성 연구를 하고 있습니다.
彼は宇宙の謎に興味を持ち、行星の研究をしています。
하나님의 은혜로 우리는 풍요로운 생활을 하고 있습니다.
神様の恵みによって、私たちは豊かな生活を送っています。
그는 자연 속에서 휴식을 취하고 싶은 욕망이 있어요.
彼は自然の中でリラックスする欲望があります。
그녀는 예술과 문학을 접하고 싶은 욕망이 강하다.
彼女は芸術と文学に触れる欲望が強い。
그녀의 욕망은 결혼하고 가족을 갖는 것입니다.
彼女の欲望は結婚して家族を持つことです。
그는 자신의 욕망을 충족시키기 위해 열심히 일하고 있어요.
彼の欲望を満たすために、彼は一生懸命働いています。
그는 욕망 앞에 모든 것을 도구로 생각하고 있다.
彼は欲望の前に全ての事を道具だと考える。
완두콩은 달콤하고 상쾌한 맛이 있습니다.
えんどう豆は甘くて爽やかな味わいがあります。
야채 볶음에 참기름을 사용하고 있어요.
野菜炒めにごま油を使っています。
콩은 소화에 좋은 식이섬유를 풍부하게 함유하고 있습니다.
豆は消化に良い食物繊維を豊富に含んでいます。
이 요리에 밤을 넣어 가을의 미각을 만끽하고 있어요.
この料理には栗を加えて、秋の味覚を楽しんでいます。
견과류는 뇌 기능을 지원하고 기억력을 향상시키는 효과가 있는 것으로 알려져 있어요.
ナッツは脳機能をサポートし、記憶力を向上させる効果があると言われています。
견과류는 건강에 좋은 지방을 함유하고 있습니다.
ナッツは健康に良い油脂を含んでいます。
그들은 산에서 호두를 수확하고 있습니다.
彼らは山でくるみを収穫しています。
그들은 산에서 잣을 채취하고 있어요.
彼らは山で松の実を集めています。
그녀는 애착을 가지고 어린 시절의 장난감을 보관하고 있습니다.
彼女は愛着を持って幼少期のおもちゃを保管しています。
사람들은 작품을 감상하고 커피를 마시면서 시간을 보냈다.
人々は作品を鑑賞したりコーヒを飲みながら時間を過した。
둘레길을 산책하고 탁 트인 정상에서 시내 전경을 감상할 수 있다.
周囲の道を歩き、見晴らしの良い頂上から街の景色を眺めることができる。
그녀의 선택은 감각적인 결단에 근거하고 있어요.
彼女の選択は感覚的な決断に基づいています。
그의 제안은 경제의 본질적인 구조를 바꾸는 것을 목표로 하고 있습니다.
彼の提案は経済の本質的な構造を変えることを目指しています。
그 보고서는 문제의 본질적인 원인을 분석하고 있습니다.
その報告書は問題の本質的な原因を分析しています。
우리는 문제의 본질적인 해결책을 모색하고 있습니다.
私たちは問題の本質的な解決策を模索しています。
그의 제안은 문제의 본질적인 해결책을 제공하고 있습니다.
彼の提案は問題の本質的な解決策を提供しています。
이 프로그램은 근본적인 인권을 지키는 것을 목표로 하고 있습니다.
このプログラムは根本的な人権を守ることを目指しています。
우리는 근본적인 가치관을 공유하고 있습니다.
私たちは根本的な価値観を共有しています。
그 프로젝트는 지역 사회의 근본적인 개선을 목표로 하고 있습니다.
そのプロジェクトは地域社会の根本的な改善を目指しています。
그의 제안은 비즈니스의 근본적인 모델을 바꾸는 것을 목표로 하고 있습니다.
彼の提案はビジネスの根本的なモデルを変えることを目指しています。
그 교육 개혁은 근본적인 교육 시스템의 변혁을 목표로 하고 있습니다.
その教育改革は根本的な教育システムの変革を目指しています。
그녀의 제안은 문제의 근본적인 해결책을 제시하고 있습니다.
彼女の提案は問題の根本的な解決策を提示しています。
그의 제안은 문제의 근본적인 해결책을 제공하고 있습니다.
彼の提案は問題の根本的な解決策を提供しています。
그의 제안은 문제의 요점을 파악하고 있습니다.
彼の提案は問題の要点を的を得て捉えています。
대중과 소통하고 공감을 이끌어내는 노래를 부르고 싶다.
大衆と疎通して共感を導き出す歌を歌いたい。
그의 걱정은 일부 미래의 불확실성에 기인하고 있습니다.
彼の心配は一部将来の不確実性に起因しています。
그의 의견은 일부 그의 신념에 근거하고 있어요.
彼の意見は一部彼の信念に基づいています。
그의 의견은 일부 경험에 근거하고 있습니다.
彼の意見は一部経験に基づいています。
그 나라는 여러 종교가 공존하고 있습니다.
その国は複数の宗教が共存しています。
그 그룹은 종교의 역할에 대해 토론하고 있습니다.
そのグループは宗教の役割についてディベートしています。
한국에는 도대체 몇 종류 정도의 종교가 존재하고 있습니까?
韓国には、いったい何種類くらいの宗教が存在しているのですか?
그들은 지역의 범죄율에 대해 토론하고 있습니다.
彼らは地域の犯罪率についてディベートしています。
그들은 대중 교통의 장점에 대해 토론하고 있습니다.
彼らは公共交通機関の利点についてディベートしています。
그는 친구들과 스포츠의 가치에 대해 토론하고 있어요.
彼は友人とスポーツの価値についてディベートしています。
관심 있는 친구들이 같이 모여 토론하고 방법을 공유하는 과정이 즐거웠다
興味のある友人たちが一緒に集まって討論し、方法を共有する過程が楽しかった。
토론을 통해 시민들이 제안한 정책을 심사하고 과제의 순위를 정한다.
討論を通して、市民が提案した政策を審査し、課題の順位を決める。
그들은 토론에서 격렬하게 대립하고 있습니다.
彼らはディベートで激しく対立しています。
학생들은 열심히 토론 준비를 하고 있습니다.
学生たちは熱心にディベートの準備をしています。
그녀는 찬란한 액세서리를 착용하고 파티에 참석했다.
彼女はきらびやかなアクセサリーを身に着けてパーティーに出席した。
[<] 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240  [>] (234/308)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.