<연주の韓国語例文>
| ・ | 합창곡 반주가 피아노로 연주되었어요. |
| 合唱曲の伴奏がピアノで演奏されました。 | |
| ・ | 현악 사중주 연주자들은 매우 훌륭했습니다. |
| 弦楽四重奏の演奏者たちはとても上手でした。 | |
| ・ | 현악 사중주는 현악기만으로 연주됩니다. |
| 弦楽四重奏は弦楽器だけで演奏されます。 | |
| ・ | 현악 사중주의 연주를 들으러 갔습니다. |
| 弦楽四重奏の演奏を聴きに行きました。 | |
| ・ | 교향곡은 오케스트라에 의해 연주되는 대규모 악곡이다. |
| 交響曲はオーケストラによって演奏される大規模な楽曲です。 | |
| ・ | 이 서곡을 피아노로 연주합니다. |
| この序曲をピアノで演奏します。 | |
| ・ | 앞줄에 앉으면 연주자의 숨결까지 느낄 수 있습니다. |
| 前列に座っていると、演奏者の息遣いまで感じることができます。 | |
| ・ | 맨 앞에서 연주를 들으면 소리가 박력 넘칩니다. |
| 一番前で演奏を聴くと、音が迫力満点です。 | |
| ・ | 그의 개인기는 피아노 연주입니다. |
| 彼の得意技はピアノの演奏です。 | |
| ・ | 밴드의 연주에 맞춰 관중들은 손뼉을 쳤습니다. |
| バンドの演奏に合わせて、観衆は手拍子をしました。 | |
| ・ | 연주가 끝나자 박수가 터져 나왔다. |
| 演奏が終わると拍手が巻き起こった。 | |
| ・ | 밤무대에서 재즈 연주를 즐겼습니다. |
| 夜の舞台でジャズ演奏を楽しみました。 | |
| ・ | 풍금을 연주하는 것이 꿈입니다. |
| オルガンを演奏することが夢です。 | |
| ・ | 풍금 연주를 듣고 감동했습니다. |
| オルガンの演奏を聴いて感動しました。 | |
| ・ | 풍금으로 아름다운 멜로디를 연주합니다. |
| オルガンで美しいメロディを奏でます。 | |
| ・ | 풍금을 연주하다. |
| オルガンを演奏する。 | |
| ・ | 음악실에서 친구와 함께 연주했어요. |
| 音楽室で友達と一緒に演奏しました。 | |
| ・ | 음악실에서는 악기 연주를 할 수 있어요. |
| 音楽室では楽器の演奏ができます。 | |
| ・ | 조율사의 일은 연주가에게 없어서는 안 됩니다. |
| 調律師の仕事は、演奏家にとって欠かせません。 | |
| ・ | 조율사가 있으면 안심하고 연주할 수 있어요. |
| 調律師がいると、安心して演奏できます。 | |
| ・ | 그는 기타 연주를 녹음해서 유튜브에 업로드했습니다. |
| 彼はギターの演奏を録音して、YouTubeにアップロードしました。 | |
| ・ | 그녀는 다재다능해서 서예와 악기 연주도 잘합니다. |
| 彼女は多芸多才で、書道や楽器演奏も得意です。 | |
| ・ | 징 연주가 축제의 하이라이트였어요. |
| 銅鑼の演奏が、祭りのハイライトでした。 | |
| ・ | 그가 연주하는 징은 박력이 있습니다. |
| 彼の演奏する銅鑼は、迫力があります。 | |
| ・ | 걸작품으로 평가되는 이 음악은 음악 축제에서 연주되었습니다. |
| 傑作品として評価されるこの音楽は、音楽フェスティバルで演奏されました。 | |
| ・ | 꽹과리를 사용한 연주가 행사를 한층 고조시켰습니다. |
| 鉦を使った演奏が、行事を一層盛り上げました。 | |
| ・ | 그의 연주 솜씨는 재능으로 가득 차 있다. |
| 彼の演奏の腕前は才能に満ちている。 | |
| ・ | 겉보기에는 수수해도 실력파 연주가입니다. |
| 見かけは地味でも、実力派の演奏家です。 | |
| ・ | 그 연주는 마음을 움직일 정도로 감동적이었어요. |
| その演奏は心を動かすほど感動的でした。 | |
| ・ | 그는 리듬을 잡으면서 기타를 연주했다. |
| 彼はリズムを取りながらギターを演奏した。 | |
| ・ | 그 연주가는 독자적인 리듬을 가지고 있었다. |
| その演奏家は独自のリズムを持っていた。 | |
| ・ | 후렴 부분에 감정을 담아 연주합시다. |
| リフレインの部分に感情を込めて演奏しましょう。 | |
| ・ | 전주로 연주가 아름답습니다. |
| イントロの演奏が美しいです。 | |
| ・ | 그녀의 피아노 연주는 능란하다. |
| 彼女のピアノ演奏は巧みだ。 | |
| ・ | 그녀는 피아노 연주가 능수능란하다. |
| 彼女はピアノの演奏が巧みだ | |
| ・ | 그는 피아노 연주에 숙련되어 있다. |
| 彼はピアノ演奏に熟練している。 | |
| ・ | 지휘를 함으로써 연주가 일체가 됩니다. |
| 指揮を執ることによって、演奏が一体となります。 | |
| ・ | 합창부의 연주가 훌륭했습니다. |
| 合唱部の演奏が素晴らしかったです。 | |
| ・ | 포크송 곡을 피아노로 연주했습니다. |
| フォークソングの曲をピアノで弾きました。 | |
| ・ | 포크송 기타 연주가 멋져요. |
| フォークソングのギター演奏が素敵です。 | |
| ・ | 실내악 연주가 훌륭했어요. |
| 室内楽の演奏が素晴らしかったです。 | |
| ・ | 드럼 연주가 훌륭했어요. |
| ドラムの演奏が素晴らしかったです。 | |
| ・ | 서양에서 가곡의 대부분은 피아노와 가수로만 연주된다. |
| 西洋で歌曲の多くはピアノと歌手のみで演奏される。 | |
| ・ | 민요 연주에 감명을 받았어요. |
| 民謡の演奏に感銘を受けました。 | |
| ・ | 음표를 읽으면서 올바르게 연주합니다. |
| 音符を読みながら正しく演奏します。 | |
| ・ | 음표를 정확하게 연주합니다. |
| 音符を正確に演奏します。 | |
| ・ | 택트를 사용하여 연주를 리드합니다. |
| タクトを使って演奏をリードします。 | |
| ・ | 지휘봉 움직임에 맞춰 연주합니다. |
| タクトの動きに合わせて演奏します。 | |
| ・ | 지휘봉을 사용하여 연주를 지도합니다. |
| タクトを使って演奏を指導します。 | |
| ・ | 리코더로 곡을 연주합니다. |
| リコーダーで曲を演奏します。 |
