<적다の韓国語例文>
| ・ | 문화 교류 촉진을 목적으로 한 축제가 열렸다. |
| 文化交流の促進を目的としたフェスティバルが行われた。 | |
| ・ | 그녀는 혼수상태에서 기적적으로 깨어났다. |
| コーマ状態の彼に話しかける。 | |
| ・ | 적은 초토화하는 작전을 계속했다. |
| 敵は焦土化する作戦を続けた。 | |
| ・ | 적은 마을을 초토화하라는 명령을 받았다. |
| 敵は村を焦土化する命令を受けた。 | |
| ・ | 연기 탐지기를 정기적으로 테스트한다. |
| 煙探知器を定期的にテストする。 | |
| ・ | 일시적으로 얹혀 살게 되었다. |
| 一時的に居候することになった。 | |
| ・ | 기업은 젊은이를 적극적으로 고용한다. |
| 企業は若者を積極的に雇用する。 | |
| ・ | 후원사와의 관계를 장기적으로 유지한다. |
| スポンサーとの関係を長期的に維持する。 | |
| ・ | 인건비를 효율적으로 배분하다. |
| 人件費の削減に向けて調整を行う。 | |
| ・ | 인건비를 효율적으로 쓰다. |
| 人件費を効率的に使う。 | |
| ・ | 그 애니메이션은 시각적으로 아름다울 뿐만 아니라 깊은 주제를 다루고 있습니다. |
| そのアニメーションは視覚的に美しいだけでなく、深いテーマを扱っています。 | |
| ・ | 애니메이션은 판타지의 세계를 사실적으로 표현하는 기법입니다. |
| アニメーションはファンタジーの世界をリアルに表現する手法です。 | |
| ・ | 사면은 법이 평등하지 않음을 가장 노골적으로 보여주는 제도다. |
| 赦免は法が平等でないことを最も露骨に見せてくれる制度だ。 | |
| ・ | 노골적으로 싫은 표정을 했다. |
| 露骨に嫌な顔をされた。 | |
| ・ | 그는 나를 노골적으로 무시했다. |
| 彼は僕を露骨に無視した。 | |
| ・ | 내년부터 전기차 부품 산업이 폭발적으로 성장할 것이다. |
| 来年から、電気自動車部品産業が爆発的に成長するだろう。 | |
| ・ | 위법적으로 건물에 침입하다. |
| 違法的に建物に侵入する。 | |
| ・ | 반환은 원칙적으로 계좌 이체입니다. |
| 返還は、原則として口座振込とします。 | |
| ・ | 효율적으로 작업하기 위해 궁리한다. |
| 効率よく作業するための工夫をする。 | |
| ・ | 순서를 마스터하여 효율적으로 작업한다. |
| 手順をマスターして効率よく作業する。 | |
| ・ | 순서를 명확히 하여 효율적으로 작업한다. |
| 手順を明確にして効率よく作業する。 | |
| ・ | 효율적으로 작업하기 위한 궁리를 한다. |
| 効率よく作業するための工夫をする。 | |
| ・ | 작업을 계획적으로 진행하다. |
| 作業を計画的に進める。 | |
| ・ | 야채를 계획적으로 생산해 안정적인 공급을 꾀하는 것이 매우 중요합니다. |
| 野菜を計画的に生産し、安定的供給を図ることはとても重要です。 | |
| ・ | 계획적으로 이용하다. |
| 計画的に利用する。 | |
| ・ | 계획적으로 행동하다. |
| 計画的に行動する。 | |
| ・ | 작업을 팀으로 분담하여 효율적으로 진행한다. |
| 作業をチームで分担して効率よく進める。 | |
| ・ | 정부는 본격적으로 규제 검토에 착수했다. |
| 政府は、本格的に規制検討に着手した。 | |
| ・ | 작업을 효율적으로 진행하다. |
| 作業を効率よく進める。 | |
| ・ | 비관론을 수용하면서 건설적으로 생각한다. |
| 悲観論を受け入れつつ、建設的に考える。 | |
| ・ | 비관론을 참고하되 긍정적으로 나아간다. |
| 悲観論を参考にするが、前向きに進む。 | |
| ・ | 가장 일반적으로 사용되고 있는 복사 용지 사이즈는 A4 규격입니다. |
| 最もポピュラーに使われているコピー用紙のサイズはA4という規格です。 | |
| ・ | 풍화가 진행된 유적은 자연의 힘을 상징한다. |
| 風化が進んだ遺跡は、自然の力を象徴している。 | |
| ・ | 그 공적으로 많은 사람들의 존경을 받았다. |
| その功績により、多くの人々の尊敬を集めた。 | |
| ・ | 그 공적으로 그는 명예로운 상을 받았다. |
| その功績によって、彼は名誉ある賞を受賞した。 | |
| ・ | 그의 공적은 회사에서 높이 평가되고 있다. |
| 彼の功績は会社で高く評価されている。 | |
| ・ | 그 유적은 수천 년 전에 지어졌다. |
| その遺跡は何千年も前に建てられた。 | |
| ・ | 연교차가 적으면 일년 내내 같은 복장이 가능합니다. |
| 年較差が大きいと自然災害のリスクが高まります。 | |
| ・ | 연교차가 적은 곳은 쾌적하게 지낼 수 있습니다. |
| 年較差が小さい場所は快適に過ごせます。 | |
| ・ | 연교차가 적어 살기 좋은 곳입니다. |
| 年較差が小さいため、住みやすい場所です。 | |
| ・ | 연교차가 적으면 옷 고르기가 편해요. |
| 年較差が小さいと衣服の選び方が楽です。 | |
| ・ | 연교차가 적으면 지내기 좋아요. |
| 年較差が小さいと過ごしやすいです。 | |
| ・ | 연교차가 적은 지역에 살고 싶어요. |
| 年較差が小さい地域に住みたいです。 | |
| ・ | 여기저기 종이에 적은 메모를 하나의 노트에 정리했습니다. |
| いろいろな紙に書いたメモを、一つのノートにまとめました。 | |
| ・ | 용기에 이름을 적어 두다. |
| 容器に名前を書いておく。 | |
| ・ | 옷장 속 공간을 효율적으로 활용한다. |
| クローゼットの中のスペースを有効活用する。 | |
| ・ | 지렛대를 사용하여 적은 힘으로 큰 힘을 얻을 수 있다. |
| テコを使うことで、少ない力で大きな力を得られる。 | |
| ・ | 지렛대를 사용하면 힘이 적어도 물건을 움직일 수 있다. |
| テコを使うと、力が少なくても物を動かせる。 | |
| ・ | 침대 커버를 청결하게 유지하기 위해 정기적으로 교체한다. |
| ベッドカバーを清潔に保つために定期的に交換する。 | |
| ・ | 침대보를 정기적으로 세탁한다. |
| ベッドカバーを定期的に洗濯する。 |
