【정】の例文_146
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<정の韓国語例文>
지적 수준을 측하기 위해 테스트를 받았습니다.
知的水準を測るために、テストを受けました。
그녀는 력적으로 새로운 것에 도전하고 있어요.
彼女は精力的に新しいことに挑戦しています。
그녀는 력적으로 여행을 즐기고 있어요.
彼女は精力的に旅行を楽しんでいます。
그는 력적으로 계속 배우는 자세를 가지고 있어요.
彼は精力的に学び続ける姿勢を持っています。
력적인 활동이 지역 활성화에 기여하고 있습니다.
精力的な活動が、地域の活性化に貢献しています。
력적인 운동으로 스트레스를 풀고 있어요.
精力的な運動で、ストレスを解消しています。
력적으로 취미를 즐길 시간을 만들고 있어요.
精力的に趣味を楽しむ時間を作っています。
그녀의 력적인 행동이 주위를 고무시키고 있습니다.
彼女の精力的な行動が、周囲を鼓舞しています。
그녀의 력적인 활동이 팀의 사기를 높였습니다.
彼女の精力的な働きが、チームの士気を高めました。
그는 력적으로 봉사활동에 참여하고 있습니다.
彼は精力的にボランティア活動に参加しています。
그의 력적인 자세가 주위에도 좋은 영향을 주고 있습니다.
彼の精力的な姿勢が、周囲にも良い影響を与えています。
력을 쏟음으로써 자신의 목표에 접근할 수 있습니다.
精力を注ぐことで、自分の目標に近づけます。
력을 유지하기 위해서 스트레스 관리가 중요합니다.
精力を保つために、ストレス管理が重要です。
력이 있으면 일상생활이 더 충실해집니다.
精力があると、日常生活がより充実します。
력을 유지함으로써 삶의 질이 향상됩니다.
精力を維持することで、生活の質が向上します。
력을 쏟음으로써 목표를 달성할 수 있었습니다.
精力を注ぐことで、目標を達成できました。
력이 충실하면 집중력도 높아집니다.
精力が充実していると、集中力も高まります。
력을 쏟는 것이 성공의 열쇠입니다.
精力を注ぐことが、成功の鍵となります。
력을 회복하기 위해 휴식이 중요합니다.
精力を回復するために、リラクゼーションが重要です。
력을 기르기 위해 충분한 휴식이 필요합니다.
精力を養うために、十分な休息が必要です。
력이 넘치면 일도 진척됩니다.
精力がみなぎっていると、仕事もはかどります。
력을 높이기 위해 기적으로 운동을 하고 있습니다.
精力を高めるために、定期的に運動をしています。
력을 유지하기 위해 균형 잡힌 식사가 중요합니다.
精力を維持するために、バランスの取れた食事が大切です。
그는 전지전능한 존재를 믿음으로써 안감을 얻고 있습니다.
彼は全知全能の存在を信じることで安心感を得ています。
공감 능력을 키우기 위해 다른 사람의 감을 중요하게 생각합니다.
共感力を育てるために、他者の感情を大切にしています。
공감 능력이 높은 사람은 주위의 감에 민감합니다.
共感力が高い人は、周囲の感情に敏感です。
다재다능한 그는 예술에도 열을 쏟고 있습니다.
多芸多才な彼は、アートにも情熱を注いでいます。
회복력이 있으면 어려운 상황에서도 긍적일 수 있습니다.
回復力があると、困難な状況でも前向きになれます。
회복력이 강하면 긍적인 사고가 자라납니다.
回復力が強いと、ポジティブな思考が育ちます。
신적인 회복력을 기르기 위해 명상을 시작했습니다.
精神的な回復力を養うために、瞑想を始めました。
인간의 신체는 놀라울 도로 엄청난 회복력을 갖고 있다.
人間の身体は驚くほどの、とてつもない回復力を持っている。
몽고반점은 아기의 성장 과에서 볼 수 있습니다.
蒙古斑は赤ちゃんの成長過程で見られます。
몽고반점이 사라지는 과은 개인차가 있습니다.
蒙古斑が消える過程は、個人差があります。
몽고반점은 자연스러운 것으로 걱할 필요가 없습니다.
蒙古斑は自然なもので、心配はいりません。
창작한 작품을 전시할 예입니다.
創作した作品を展示する予定です。
창작 과을 중요하게 생각합니다.
創作のプロセスを大切にしています。
창작을 통해 감을 공유할 수 있습니다.
創作を通じて、感情を共有できます。
자신의 감을 창작에 담는 것이 중요합니다.
自分の感情を創作に込めることが大切です。
창작 과을 즐기는 것이 중요합니다.
創作の過程を楽しむことが大切です。
시 창작에 열을 쏟고 있습니다.
詩の創作に情熱を注いでいます。
그의 시는 점점 더 깊은 감을 표현하고 있다.
彼の詩はますます深い感情を表現している。
시란 감동이나 서을 기술한 문학의 한 형식이다.
詩とは、感動や叙情を記した文学の一形式である。
파일에 철하면 보를 쉽게 리할 수 있습니다.
ファイルに綴じることで、情報を簡単に整理できます。
스크랩북을 만들기 위해 기사를 철할 예입니다.
スクラップブックを作るために、記事を綴じる予定です。
자신의 잘못을 인하는 것이 수치스럽다고는 생각하지 않습니다.
自分の過ちを認めることが恥ずべきだとは思いません。
그는 주의를 게을리했기 때문에 소중한 보를 놓쳤다.
彼は注意を怠ったので、大切な情報を見逃した。
용지의 용도 변경이 인되었습니다.
用地の用途変更が認められました。
용지 비가 완료되면 공사를 시작하겠습니다.
用地の整備が完了したら、工事を始めます。
용지 선에 신중을 기했습니다.
用地の選定には慎重を期しました。
용지 비에 많은 비용이 들었습니다.
用地の整備に多くの費用がかかりました。
[<] 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150  [>] (146/393)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.