<파견の韓国語例文>
| ・ | 현장에 파견하기 전에 교육 연수를 실시하고 있습니다. |
| 現場へ派遣する前に、教育研修を行っております。 | |
| ・ | 직원을 몇 명 현지에 파견할 예정입니다. |
| 従業員を何名か現地に派遣する予定です。 | |
| ・ | 거래처에 사원을 파견하다. |
| 取引先に社員を派遣する。 | |
| ・ | 군대를 파견하다. |
| 軍隊を派遣する。 | |
| ・ | 사람을 파견하다. |
| 人を派遣する。 | |
| ・ | 피해지에 구조 태세를 정비하기 위해 각지에서 지원대가 파견되었다. |
| 被災地に救助態勢を整備するため、各地から支援隊が派遣された。 | |
| ・ | 파견사원이 아니라 정사원으로 취업하고 싶어요. |
| 派遣社員ではなく、正社員としての就業をしたいのです。 | |
| ・ | 파견이 끝난 뒤 입지가 불투명해졌다. |
| 派遣終了後の立場が不透明になった。 | |
| ・ | 파견은 파견회사로부터 소개된 기업에서 일합니다. |
| 派遣は、派遣会社から紹介された企業で働きます。 | |
| ・ | 경찰청에 파견 근무 중이다. |
| 察庁に派遣勤務中です。 | |
| ・ | 파견직으로 일해요. |
| 派遣で働いています。 | |
| ・ | 함정이나 초계기를 파견해, 민간 선박을 호위하는 임무를 맡고 있습니다. |
| 艦艇や哨戒機を派遣して、民間の船舶を護衛する任務にあたっています。 | |
| ・ | 피해자를 구출하기 위해 자원봉사자들이 파견되었다. |
| 被災者を救出するためにがボランティア達が派遣された。 | |
| ・ | 소환은 파견한 자를 불러 들이는 것을 말한다. |
| 召還は派遣していた者を呼び戻すことをいう | |
| ・ | 파견한 외교사절이나 외교관을 본국으로 소환하다. |
| 派遣した外交使節や外交官を本国に召還する。 | |
| ・ | 폭동을 진압하기 위해 많은 경찰이 파견되었다. |
| 暴動を治めるために、多くの警察官が派遣された。 | |
| ・ | 지진이 발생했기 때문에 군대도 재해 현장에 파견되었습니다. |
| 地震が発生したため、軍隊も災害現場に派遣されました。 |
| 1 2 | (2/2) |
