【(으)로】の例文_121
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<(으)로の韓国語例文>
제보자의 협력으로 보다 정확한 정보를 얻을 수 있었습니다.
情報提供者の協力により、より正確な情報が得られました。
제보자로부터의 정보를 바탕으로 조사가 진행되고 있습니다.
情報提供者からの情報を基に、調査が進められています。
제보자에게는 진심으로 감사의 뜻을 표합니다.
情報提供者には、心から感謝の意を表します。
제보자의 협력으로 문제가 해결되었습니다.
情報提供者の協力で、問題が解決しました。
탈주범 목격 정보를 바탕으로 수사가 진행되고 있습니다.
脱走犯の目撃情報をもとに、捜査が進められています。
구급차가 사이렌을 울리며 교통사고 현장으로 향했다.
救急車がサイレンを鳴らして交通事故現場に向かった。
구급차가 사이렌을 울리며 아이를 병원으로 옮겼다.
救急車がサイレンを鳴らして子供を病院に運び込んだ。
과식으로 인한 복통으로 구급차로 실려갔다.
食べすぎて腹痛で救急車で運ばれた。
진료소에 가기 전에 인터넷으로 정보를 조사했습니다.
診療所に行く前に、インターネットで情報を調べました。
위장병 진단을 바탕으로 치료 방침을 정했습니다.
胃腸病の診断に基づいて、治療方針を決めました。
그녀는 성형 미인으로 매우 매력적입니다.
彼女は整形美人でとても魅力的です。
쁘띠 성형으로 자신에게 자신감을 가질 수 있었습니다.
プチ整形をすることで、自分に自信が持てました。
쁘띠성형으로 작은 변화를 시도했습니다.
プチ整形で小さな変化を試みました。
그녀는 나를 사랑으로 감쌌다.
彼女は僕を愛で包んだ。
포장지를 리본으로 장식했어요.
包み紙をリボンで飾りました。
고기를 랩으로 싸서 냉장고에 넣었어요.
お肉をラップで包んで冷蔵庫に入れました。
과자를 랩으로 싸서 저장했어요.
お菓子をラップで包んで保存しました。
도시락을 천으로 쌌어요.
お弁当を布で包みました。
레깅스는 운동복으로도 사용할 수 있어요.
レギンスはスポーツウェアとしても使えます。
종이를 반으로 접다.
紙を半分に折る。
신발 클리닝은 정기적으로 하는 것이 중요합니다.
靴のクリーニングは、定期的に行うことが大切です。
통통하게 살찐 몸으로 그녀는 항상 건강하게 웃고 있다.
ぷくぷくと太った体で、彼女はいつも元気に笑っている。
이 치즈는 납작한 모양으로 슬라이스하기 쉽습니다.
このチーズは平べったい形でスライスしやすいです。
푹신한 수건으로 얼굴을 닦았어요.
ふわっとしたタオルで、顔を拭きました。
옷자락을 손으로 살짝 다듬었습니다.
衣の裾を手でそっと整えました。
이 남방셔츠는 심플한 디자인으로 어떤 코디에도 어울립니다.
この開襟シャツは、シンプルなデザインでどんなコーディネートにも合います。
이 남방셔츠는 시원한 느낌으로 여름에 딱 맞습니다.
この開襟シャツは、涼しげな印象で夏にぴったりです。
3월 상순에 겨울옷에서 봄옷으로 서서히 갈아입다.
3月頭に冬服から春服に徐々に衣替えする。
꾸미는 것으로 자신다움을 표현할 수 있습니다.
着飾ることで、自分らしさを表現することができます。
아이들은 자신의 방을 풍선으로 꾸몄어요.
子供たちは自分の部屋を風船で飾りました。
복수의 작은 그림으로 벽을 꾸몄다.
複数の小さな絵を壁に飾った。
밑단을 잡아주어 더욱 예쁜 라인으로 만들어주었구요.
裾を整えて、よりきれいなラインにしました。
이 잠바는 찬 바람으로부터 몸을 보호하기에 최적입니다.
このジャンパーは、冷たい風から体を守るのに最適です。
잠바 후드가 비나 눈으로부터 머리를 보호해 줍니다.
ジャンパーのフードが、雨や雪から頭を守ってくれます。
잠바를 입으면 찬바람으로부터 몸을 보호할 수 있습니다.
ジャンパーを着ることで、冷たい風から体を守れます。
면도날을 정기적으로 교체하여 위생적으로 사용하고 있습니다.
カミソリの刃を定期的に交換して、衛生的に使用しています。
면도날은 정기적으로 새것으로 교체하고 있습니다.
カミソリの刃は、定期的に新しいものに交換しています。
머플러의 색을 바꾸는 것만으로 분위기가 달라집니다.
マフラーの色を変えるだけで、雰囲気が変わります。
모자를 쓰면 자외선으로부터 두피를 보호할 수 있습니다.
帽子をかぶることで、紫外線から頭皮を守ることができます。
비취는 고대부터 귀중한 보석으로서 소중히 여겨져 왔습니다.
ヒスイは、古代から貴重な宝石として大切にされてきました。
비취 반지는 특별한 날의 부적으로 착용하고 있습니다.
ヒスイの指輪は、特別な日のお守りとして身に着けています。
비취는 보석의 일종으로 특히 중국 등 동양에서 인기가 높은 보석입니다.
翡翠は宝石の一種で、特に中国など東洋で人気の高い宝石です。
녹음기를 사용함으로써 강의 복습을 효율적으로 할 수 있었습니다.
録音機を使うことで、講義の復習が効率的に行えました。
면도기를 사용하기 전에 따뜻한 수건으로 피부를 부드럽게 합니다.
かみそりを使う前に、温かいタオルで肌を柔らかくします。
탈취제를 사용함으로써 차내의 불쾌한 냄새가 해소되었습니다.
脱臭剤を使うことで、車内の嫌な匂いが解消されました。
연등 불빛으로 밤이 한층 아름다워집니다.
燃灯の明かりで、夜が一層美しくなります。
불빛으로 편안한 밤 시간을 즐길 수 있습니다.
明かりの光で、リラックスした夜の時間が楽しめます。
초롱불 불빛이 축제의 밤을 환상적으로 만듭니다.
提灯の明かりが、祭りの夜を幻想的にします。
초롱불을 장식함으로써 전통적인 분위기를 연출할 수 있습니다.
提灯を飾ることで、伝統的な雰囲気を演出できます。
원자력 발전소의 영향으로 피난을 피할 수 없게 된 사람들이 있습니다.
原発事故の影響で避難を余儀なくされた人々がいます。
[<] 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130  [>] (121/315)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.