【くし】の例文_13
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<くしの韓国語例文>
정정한 그의 건강 비결을 알고 싶다.
くしゃくとしている彼の健康の秘訣を知りたい。
할아버지는 90세가 되어도 정정하다.
祖父は90歳になってもかくしゃくとしている。
할아버지는 구십 노령이지만 아직도 정정하시다.
おじいさんは90の高齢であるが、いまだにかくしゃくとしている。
늙었어도 여전히 정정하다.
老いてなおかくしゃくとしている。
화질을 확인하시고 문제가 없는지 체크해주세요.
画質を確認して、問題がないかチェックしてください。
썸네일 이미지를 새롭게 해서 더 매력적으로 만들었어요.
サムネイルの画像を新しくして、より魅力的にしました。
썸네일 이미지 새로 했는데 확인해주세요.
サムネイルの画像を新しくしましたので、ご確認ください。
해외 워크숍에 초빙될 예정입니다.
海外のワークショップに招聘される予定です。
어렸을 적에 친아버지가 돌아가셨는데, 어머니는 바로 재혼했다.
幼いころに実の父を亡くしたが、母はすぐに再婚した。
나는 반려자를 잃어도 일을 하지 않고 유족 연금 등으로 생활할 수 있습니다.
私は伴侶を亡くしてもお仕事をせずに、遺族年金などで生活していけます。
반려자를 잃다.
伴侶を亡くした。(伴侶を失う)
맏며느리는 온 가족과 사이좋게 지내고 있어요.
長男の嫁は家族全員と仲良くしています。
동서끼리 가족 모임에서 잘 지내고 있어요.
姉妹の夫同士が家族の集まりで仲良くしています。
새아버지가 잘 대해주셨어요.
継父が優しくしてくださいました。
스팸 메일을 자동으로 차단했습니다.
スパムメールを自動的にブロックしました。
성가신 댓글을 차단했습니다.
迷惑なコメントをブロックしました。
그 전화번호를 차단했습니다.
その電話番号をブロックしました。
스팸 메일을 차단했습니다.
迷惑メールをブロックしました。
그 연락처를 차단했어요.
その連絡先をブロックしました。
보안 시스템이 불법 접속을 차단했습니다.
セキュリティシステムが不正アクセスをブロックしました。
자전거 뒷바퀴에 펑크가 났어요.
自転車の後輪がパンクしました。
자전거 앞바퀴가 펑크 났어요.
自転車の前輪がパンクしました。
괴물의 액션 장면이 볼만해요.
怪物のアクションシーンが見ごたえあります。
안채 부엌을 새로 지었어요.
母屋の台所を新しくしました。
별채 창문을 새로 만들었어요.
離れ屋の窓を新しくしました。
구태의연한 체제를 쇄신하기 위해 구체적인 액션을 취합니다.
旧態依然の体制を刷新するために、具体的なアクションを取ります。
어려운 상황을 타파하기 위해 전력을 다하겠습니다.
厳しい状況を打破するために、全力を尽くします。
당국은 불법적인 현금 흐름을 체크하고 있다.
当局は、不法なキャッシュフローをチェックしている。
물구나무서기를 하기 위해서 몸을 부드럽게 해 두는 것이 중요합니다.
逆立ちをするために、体を柔らかくしておくことが重要です。
솔잎 상태를 정기적으로 체크하고 있습니다.
松葉の状態を定期的にチェックしています。
단풍잎이 가을 공기를 한층 더 맑게 합니다.
楓葉が秋の空気を一層清々しくします。
꽃가루 알레르기는 콧물, 재채기, 눈의 가려움등 다양한 알레르기 증상을 일으킵니다.
花粉症は、鼻水やくしゃみ、目のかゆみといった、さまざまなアレルギー症状を起こします。
활착하기 위해서는 기온이나 습도도 중요한 요소입니다.
活着するためには、定期的に植物の状態をチェックします。
벌목할 나무를 마크했어요.
伐採する木をマークしました。
감자를 삶아서 부드럽게 해요.
ジャガイモを煮て柔らかくします。
정관이 정상적으로 기능하고 있는지 정기적으로 체크하고 있습니다.
精管が正常に機能しているか、定期的にチェックしています。
합격점을 통과하기 위해 최선을 다합시다.
合格点をクリアするために最善を尽くしましょう。
지갑을 잃어버렸습니다.
財布を失くしました。
최신곡 발매 정보를 꼼꼼히 체크하고 있습니다.
最新曲のリリース情報をこまめにチェックしています。
드럼 세트를 새로 했어요.
ドラムのセットを新しくしました。
재즈 앨범을 수집하고 있습니다.
ジャズのアルバムをコレクションしています。
거울을 사용해서 복장을 체크합시다.
鏡を使って、服装をチェックしましょう。
면도기를 사용하기 전에 따뜻한 수건으로 피부를 부드럽게 합니다.
かみそりを使う前に、温かいタオルで肌を柔らかくします。
초롱불 장식이 집의 외관을 아름답게 해줍니다.
提灯の装飾が、家の外観を美しくします。
산이 험해서 숨도 차고 다리가 후들거려요.
山が険しくて、息切れするし、足がガクガクします。
뱀이 무서워서 무릎이 후들후들 떨렸다.
蛇が怖くて膝がガクガクした。
혈소판 수를 정기적으로 체크하고 있습니다.
血小板の数を定期的にチェックしています。
사태의 전모를 규명하기 위해 전력을 다하겠습니다.
事態の全貌を究明するため、全力を尽くします。
분만 경과가 순조로운지 의사가 정기적으로 체크를 합니다.
分娩の経過が順調であるかどうか、医師が定期的にチェックします。
그녀는 젊은 나이에 관리가 되었어요.
彼女は若くして官吏になりました。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (13/29)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.