【した】の例文_281
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
은박지로 구운 닭고기가 육즙이 가득했어요.
アルミホイルで焼いた鶏肉がジューシーでした
은박지로 싼 피자를 오븐에 구웠어요.
アルミホイルで包んだピザをオーブンで焼きました
알루미늄 호일로 만든 과자가 호평을 받았습니다.
アルミホイルで作ったお菓子が好評でした
알루미늄 호일을 사용하여 따뜻한 음료를 보온했습니다.
アルミホイルを使って、温かい飲み物を保温しました
알루미늄 호일을 사용해서 간단한 캠핑 요리를 즐겼어요.
アルミホイルを使って、簡単なキャンプ料理を楽しみました
알루미늄 호일로 그릴한 야채가 맛있어요.
アルミホイルでグリルした野菜が美味しいです。
알루미늄 호일로 싼 생선이 통통하게 구워졌어요.
アルミホイルで包んだ魚がふっくらと焼き上がりました
알루미늄 호일을 사용해서 오븐 요리를 만들었어요.
アルミホイルを使って、オーブン料理を作りました
채칼로 얇게 썬 감자를 볶았어요.
スライサーで薄切りにしたジャガイモを炒めました
채칼을 사용해서 간단하게 피클을 만들었어요.
スライサーを使って簡単にピクルスを作りました
채칼로 자른 야채를 저장 용기에 넣었습니다.
スライサーで切った野菜を保存容器に入れました
대중교통 정기권을 구입했어요.
公共交通の定期券を購入しました
대중교통을 이용해서 시내를 관광했어요.
公共交通を使って市内を観光しました
허파 때문에 금연 세미나에 참석했어요.
肺のために、禁煙セミナーに参加しました
폐활량을 측정하기 위한 검사를 받았습니다.
肺活量を測るための検査を受けました
폐 건강을 의식한 생활 습관이 중요합니다.
肺の健康を意識した生活習慣が大切です。
폐의 기능을 개선하기 위해 요가를 시작했습니다.
肺の機能を改善するために、ヨガを始めました
신체를 단련하기 위해 운동을 시작했어요.
身体を鍛えるために運動を始めました
인류는 신체 구조를 해명하기 위해 많은 도전을 거듭해 왔다.
人類は身体の仕組みを解き明かすために、多くの挑戦を重ねてきました
계량컵에 계란을 깨트렸어요.
計量カップに卵を割り入れました
계량컵에 밀가루를 넣었어요.
計量カップに小麦粉を入れました
냄비에 생선을 넣고 조림을 만들었어요.
鍋に魚を入れて煮つけを作りました
큰 냄비로 카레를 대량으로 만들었어요.
大鍋でカレーを大量に作りました
큰 냄비에 많은 야채를 넣었어요.
大鍋にたっぷりの野菜を入れました
전기 자전거를 시승해 보았습니다.
電動自転車を試乗してみました
전기 자전거를 처음 구입했어요.
電動自転車を初めて購入しました
옆길을 걷다가 재미있는 가게를 발견했어요.
横道を歩いていると、面白いお店を見つけました
옆길을 지나자 자연에 둘러싸인 오솔길이 있었습니다.
横道を通ると、自然に囲まれた小道がありました
옆길을 걷다보니 조용한 주택가로 나왔어요.
横道を歩いていると、静かな住宅街に出ました
옆길로 새지 않고 의제에 집중했습니다.
横道にそれることなく、議題に集中しました
샛길을 사용했더니 정체를 피할 수 있었어요.
抜け道を使ったら、渋滞を避けることができました
샛길을 이용해서 일찍 귀가할 수 있었어요.
抜け道を使って、早く帰宅できました
귀가하자마자 누웠다.
帰宅したらすぐに横になった。
귀가하고 나서 가족들과 이야기를 했다.
帰宅してから家族と話をした
귀가하자마자 잤다.
帰宅したらすぐに寝た。
교통 체증으로 늦게 귀가했다.
交通渋滞で遅れて帰宅した
귀가하고 나서 일을 계속했다.
帰宅してから仕事の続きをした
고열이 나서 일찍 귀가했어요.
高熱が出たので、早めに帰宅しました
샛길을 이용한 덕분에 예정보다 일찍 도착했어요.
抜け道を使ったおかげで、予定よりも早く着きました
샛길을 이용해서 짧은 시간 안에 목적지에 도착했어요.
抜け道を利用して、短時間で目的地に到着しました
샛길로 지나갔더니 예상보다 빨리 도착했어요.
抜け道を通ったら、予想以上に早く着きました
샛길을 이용해서 서둘러 집으로 돌아갔어요.
抜け道を使って、急いで家に帰りました
샛길로 지나간 결과 예정보다 일찍 도착했어요.
抜け道を通った結果、予定より早く到着しました
샛길로 지나간 결과 예정보다 일찍 도착했어요.
抜け道を通った結果、予定より早く到着しました
샛길을 가르쳐 주신 덕분에 시간을 단축할 수 있었습니다.
抜け道を教えてもらったおかげで、時間を短縮できました
그는 샛길을 이용해서 빨리 목적지에 도착했어요.
彼は抜け道を使って、早く目的地に着きました
샛길을 이용해서 정체를 피했어요.
抜け道を使って、渋滞を避けました
샛길을 걷다가 예상치 못한 절경을 만났어요.
間道を歩いていると、思わぬ絶景に出会いました
샛길을 지나간 덕분에 갑작스러운 비를 피할 수 있었어요.
間道を通ったおかげで、急な雨を避けることができました
그들은 샛길을 선택해서 여행 시간을 단축했어요.
彼らは間道を選んで、旅行の時間を短縮しました
[<] 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290  [>] (281/913)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.