<したの韓国語例文>
| ・ | 그녀는 귀엽게 "뿌잉뿌잉"하며 모두의 관심을 끌었습니다. |
| 彼女はかわいく「プインプイン」としながら、みんなの注目を集めました。 | |
| ・ | 만화 십덕후가 새로운 작품을 소개해줬어요. |
| 漫画の십덕후が新しい作品を紹介してくれました。 | |
| ・ | 만화 십덕후가 새로운 작품을 소개해줬어요. |
| 漫画の십덕후が新しい作品を紹介してくれました。 | |
| ・ | 게임 십덕후가 공략법을 알려줬어요. |
| ゲームの십덕후が攻略法を教えてくれました。 | |
| ・ | 레알로 감동했어요. |
| マジで感動しました。 | |
| ・ | 레알로 감동했어요. |
| マジに感動しました。 | |
| ・ | 고급 생선 회 모둠을 주문했습니다. |
| 高級魚の刺身盛り合わせを注文しました。 | |
| ・ | 노래방에서 인기 있는 곡을 선택했어요. |
| カラオケで人気の曲を選びました。 | |
| ・ | 노래방에서 한국 노래를 불렀어요. |
| カラオケで韓国の歌を歌いました。 | |
| ・ | 노래방에서 음료를 주문했어요. |
| カラオケで飲み物を注文しました。 | |
| ・ | 노래방에 새로운 곡이 추가되었습니다. |
| カラオケに新しい曲が追加されました。 | |
| ・ | 노래방에서 노래한 영상을 찍었습니다. |
| カラオケで歌った動画を撮りました。 | |
| ・ | 혼자서 노래방에 갔습니다. |
| 一人でカラオケに行きました。 | |
| ・ | 노래방에서 춤추면서 노래했습니다. |
| カラオケで踊りながら歌いました。 | |
| ・ | 노래방에서 추억의 노래를 불렀습니다. |
| カラオケで懐かしい曲を歌いました。 | |
| ・ | 노래방 방을 예약했어요. |
| カラオケの部屋を予約しました。 | |
| ・ | 새로운 노래방 기기가 도입되었어요. |
| 新しいカラオケ機械が導入されました。 | |
| ・ | 노래방 마이크가 고장났어요. |
| カラオケのマイクが壊れていました。 | |
| ・ | 노래방에서 좋아하는 곡을 불렀어요. |
| カラオケで好きな曲を歌いました。 | |
| ・ | 친구와 노래방에 갔어요. |
| 友達とカラオケに行きました。 | |
| ・ | 노래방에서 노래를 부르고 춤을 췄어요. |
| カラオケで歌って踊りました。 | |
| ・ | 오래간만에 친구들과 노래방에 갔어요. |
| 久しぶりに友達とカラオケに行きました。 | |
| ・ | 박스 쌓는 작업을 했어요. |
| ボックスを積み上げる作業をしました。 | |
| ・ | 특별한 박스를 준비했어요. |
| 特別なボックスを用意しました。 | |
| ・ | 빈 박스를 버렸어요. |
| 空のボックスを捨てました。 | |
| ・ | 선물을 박스에 담았어요. |
| プレゼントをボックスに詰めました。 | |
| ・ | 박스에 편지를 넣었어요. |
| ボックスに手紙を入れました。 | |
| ・ | 타이밍을 놓치지 않기 위해 빠르게 행동했어요. |
| 時合いを逃さないように、素早く行動しました。 | |
| ・ | 타이밍을 놓쳐서 후회한 적이 있습니다. |
| 時合いを逃して後悔したことがあります。 | |
| ・ | 부표의 위치가 바뀌었습니다. |
| 浮標の位置が変わりました。 | |
| ・ | 부표의 역할에 대해서 배웠습니다. |
| 浮標の役割について学びました。 | |
| ・ | 거대화된 도시에서는 교통 체증이 심각한 문제입니다. |
| 巨大化した都市では、交通渋滞が深刻な問題です。 | |
| ・ | 거대화된 제조업은 전 세계 공급망에 영향을 미치고 있습니다. |
| 巨大化した製造業は、世界中の供給チェーンに影響を与えています。 | |
| ・ | 거대화된 시장에서는 경쟁이 더 치열해집니다. |
| 巨大化した市場では、競争がより激しくなります。 | |
| ・ | 원투낚시용 릴은 가볍고 사용하기 쉬운 것으로 선택했습니다. |
| 投げ釣りのリールは軽くて使いやすいものを選びました。 | |
| ・ | 원투낚시를 위해 긴 낚싯대를 준비했습니다. |
| 投げ釣りをするために、長い釣り竿を用意しました。 | |
| ・ | 원투낚시를 시작한 후 낚시의 재미를 다시 발견했습니다. |
| 投げ釣りを始めてから、釣りの楽しさを再発見しました。 | |
| ・ | 로프를 사용해서 물건을 매달았습니다. |
| ロープを使って物を吊り下げました。 | |
| ・ | 로프로 단단히 줄을 맸어요. |
| ロープでしっかりと縄を編みました。 | |
| ・ | 로프 묶는 법을 배웠어요. |
| ロープの結び方を学びました。 | |
| ・ | 로프를 묶어서 텐트를 쳤어요. |
| ロープを結んでテントを張りました。 | |
| ・ | 로프가 끊어져서 새 걸 샀어요. |
| ロープが切れてしまい、新しいものを買いました。 | |
| ・ | 로프를 사용해서 카누를 해안으로 끌어올렸습니다. |
| ロープを使ってカヌーを岸に引き上げました。 | |
| ・ | 등산에 쓸 로프를 준비했어요. |
| 山登りに使うロープを準備しました。 | |
| ・ | 로프로 짐을 고정했어요. |
| ロープで荷物を固定しました。 | |
| ・ | 밧줄로 짐을 고정했습니다. |
| ロープで荷物を固定しました。 | |
| ・ | 밧줄을 사용해 물건을 끌어당겼습니다. |
| ロープを使って物を引き寄せました。 | |
| ・ | 밧줄을 단단히 묶었습니다. |
| ロープをしっかりと結びました。 | |
| ・ | 광어를 사용한 정식을 주문했어요. |
| ヒラメを使った定食を注文しました。 | |
| ・ | 광어 회를 샀어요. |
| ヒラメの切り身を買いました。 |
