【した】の例文_274
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
그는 가요 프로그램에서 특별한 무대를 선보였어요.
彼は歌謡番組で特別なステージを披露しました
그는 공연에서 립싱크를 사용했습니다.
彼は公演で口パクを使用しました
타이틀곡이 인기를 얻으면서 앨범 판매도 증가했어요.
タイトル曲が人気を得ると、アルバムの販売も増加しました
타이틀곡은 팬들에게 강렬한 인상을 남겼어요.
タイトル曲はファンに強い印象を残しました
타이틀곡의 춤과 노래는 많은 팬들의 관심을 끌었어요.
タイトル曲のダンスと歌は多くのファンの関心を引きました
그 가수는 타이틀곡을 발표하면서 큰 인기를 얻었어요.
その歌手はタイトル曲を発表し、大きな人気を得ました
많은 팬들이 디지털 싱글을 미리 다운로드하여 들었습니다.
多くのファンがデジタルシングルを事前にダウンロードして聴きました
그 앨범의 타이틀곡은 디지털 싱글로 발매되었습니다.
そのアルバムのタイトル曲はデジタルシングルとして発売されました
이 노래는 디지털 싱글로 먼저 발표되었습니다.
この歌はデジタルシングルとして最初に発表されました
그 가수는 디지털 싱글을 발표하고 큰 인기를 끌었습니다.
その歌手はデジタルシングルを発表し、大きな人気を得ました
부처에서 중요한 결정을 내렸습니다.
部署で重要な決定が下されました
새로운 부처장이 취임했습니다.
新しい部署長が就任しました
부처님을 통해 배운 덕목을 실천하고자 합니다.
仏陀を通じて学んだ徳目を実践したいと思います。
부처님을 모신 사원에서 참배를 드렸습니다.
仏陀を祀った寺院で参拝をしました
부처님께서는 모든 존재가 평등하다고 말씀하셨습니다.
仏陀はすべての存在が平等であるとおっしゃいました
부처님께서 전한 진리로 많은 사람들이 마음의 평화를 찾았습니다.
仏様が伝えた真理で多くの人々が心の平和を見つけました
부처님은 모든 고통을 극복할 수 있다고 가르치셨습니다.
仏様はすべての苦しみを克服できると教えました
부처님께서는 많은 사람들에게 가르침을 주셨습니다.
仏様は多くの人々に教えを授けました
띄어쓰기를 배울 때 가장 힘들었어요.
分かち書きを学ぶときが一番大変でした
주제가 너무 단조로워서 흥미가 떨어졌어요.
主題があまりにも単調で、興味が失われました
주제를 이해하는 데 시간이 좀 걸렸어요.
主題を理解するのに少し時間がかかりました
주제에 맞는 자료를 준비했습니다.
主題に合った資料を準備しました
주제가 너무 어렵지 않아서 쉽게 이해할 수 있었어요.
主題が難しくなかったので、簡単に理解できました
주제에서 벗어난 쓸데없는 말은 하지 마라.
本題から逸脱した無駄な話をするな。
작품 이야기를 충분히 나눈 뒤, 그녀는 주제를 바꿔 그의 일상을 묻기로 했다.
作品の話しを十分に聞いた後、彼女は話題を変えて彼の日常を聞くことにした
솔로 활동 덕분에 그는 더 많은 창작의 기회를 가질 수 있었어요.
ソロ活動のおかげで、彼はもっと多くの創作の機会を持つことができました
솔로 활동은 그에게 많은 자유와 창의적인 기회를 주었어요.
ソロ活動は彼に多くの自由と創造的な機会を与えました
그룹 활동과는 다른 느낌으로 솔로 활동을 진행했어요.
グループ活動とは違う感じでソロ活動を進めました
솔로 활동을 통해 그는 음악적 역량을 확장했어요.
ソロ活動を通じて、彼は音楽的な能力を広げました
솔로 활동 덕분에 다양한 팬층을 형성할 수 있었어요.
ソロ活動のおかげで、様々なファン層を形成することができました
그는 솔로 활동을 통해 자신의 음악적 색깔을 확립했어요.
彼はソロ活動を通じて、自分の音楽的なカラーを確立しました
그녀는 솔로 활동을 통해 더 많은 곡을 발표하고 싶다고 했어요.
彼女はソロ活動を通じて、もっと多くの曲を発表したいと言いました
그가 솔로로 발표한 앨범은 많은 사랑을 받았어요.
彼がソロで発表したアルバムはたくさんの愛を受けました
그녀는 솔로 활동을 시작하면서 음악적으로 더 성숙해졌어요.
彼女はソロ活動を始めて、音楽的にもっと成熟しました
솔로 활동을 통해 더 많은 팬들을 만났어요.
ソロ活動を通じて、もっと多くのファンと出会いました
짐승돌은 강하고 카리스마 넘치는 이미지 덕분에 인기를 끌었어요.
ジムソンドルは強くカリスマ溢れるイメージのおかげで人気を集めました
이 아이돌 그룹은 짐승돌답게 무대에서 에너지가 넘쳤어요.
このアイドルグループはジムソンドルらしく、ステージでエネルギーが溢れていました
신인이 첫 승리를 거두어 기뻐했어요.
新人が初勝利を収めて喜びました
신인 작가는 이번 작품으로 큰 주목을 받았어요.
新人作家はこの作品で大きな注目を集めました
신인 배우들이 연기력을 인정받기 시작했어요.
新人俳優たちが演技力を認められ始めました
신인 가수는 첫 무대에서 팬들에게 감동을 주었어요.
新人歌手は初めてのステージでファンに感動を与えました
신인 래퍼가 음악 차트에 진입했어요.
新人ラッパーが音楽チャートに登場しました
신인 팀이 첫 경기를 승리로 마무리했어요.
新人チームが初試合を勝利で終えました
신인 감독이 영화제를 빛냈어요.
新人監督が映画祭を盛り上げました
신인 가수는 무대에서 긴장했지만 잘 해냈어요.
新人歌手はステージで緊張していましたが、うまくやり遂げました
신인 배우는 첫 작품에서 큰 주목을 받았어요.
新人俳優は初の作品で大きな注目を集めました
신인 그룹이 인기 차트를 석권했어요.
新人グループが人気チャートを席巻しました
신인 선수들이 경기에서 좋은 성적을 거뒀어요.
新人選手たちが試合で良い成績を収めました
신인 작가는 첫 책을 출간했어요.
新人作家が初めて本を出版しました
신인 아이돌 그룹이 콘서트를 열었어요.
新人アイドルグループがコンサートを開きました
[<] 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280  [>] (274/961)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.