【した】の例文_288
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
토석류의 영향으로 도로가 단절되어 있습니다.
山の斜面で土石流が発生し、通行止めとなりました
산 경사면에서 토석류가 발생하여 통행이 금지되었습니다.
山の斜面で土石流が発生し、通行止めとなりました
토석류 경보가 내려졌기 때문에 주민들은 대피를 했습니다.
土石流の警報が出されたため、住民は避難しました
토석류가 발생하여 마을이 피해를 입었어요.
土石流が発生し、村が被害を受けました
토석류 때문에 큰 피해가 발생했다.
土石流のために大きな被害が発生した
낙석으로 산의 경사면이 무너졌습니다.
落石が原因で、山の斜面が崩れました
낙석 소리가 들리는 순간 모두가 피했어요.
落石の音が聞こえた瞬間、皆が避けました
낙석이 발생한 지역에서는 피난 권고가 내려졌어요.
落石が発生した地域では、避難勧告が出されました
근처 산에서 낙석이 발생했어요.
近くの山で落石が発生しました
낙석으로 인해 도로가 일시 통행할 수 없게 되었어요.
落石によって、道路が一時通行できなくなりました
과학자들은 지진의 진원지를 찾기 위해 지하의 활단층을 조사했다.
科学者たちは地震の震源地を探るために地下の活断層を調査した
그들은 지진의 진원지를 확인하기 위해 센서를 설치했다.
彼らは地震の震源地を確認するためにセンサーを設置した
지진이 발생한 장소가 진원지로 불린다.
地震が発生した場所が震源地と呼ばれる。
진원에서 발생한 흔들림은 몇 분 후에 다른 지역에 도달하게 됩니다.
震源から発生した揺れは、数分後に他の地域に届きます。
진원은 섬에서 북방 10킬로, 진원의 깊이는 5킬로였습니다.
震源は島の北方10キロ、震源の深さは5キロでした
수몰된 도로를 피해 우회로를 선택했습니다.
水没した道路を避けて、迂回路を選びました
수몰된 장소 복구는 지역의 협력이 필요합니다.
水没した場所の復旧は、地域の協力が必要です。
수몰된 집 안에 두고 온 것이 걱정이 됩니다.
水没した家の中に置き忘れたものが心配です。
수몰된 지역에서는 자원 봉사자가 지원 활동을 하고 있습니다.
水没した地域では、ボランティアが支援活動をしています。
수몰된 곳은 당분간 통행할 수 없습니다.
水没したところは、しばらく通行できません。
수몰된 지역의 부흥 계획이 발표되었습니다.
水没した地域の復興計画が発表されました
수몰된 건물 수리에는 전문가의 도움이 필요합니다.
水没した建物の修理には、専門家の助けが必要です。
수몰된 정원 식물이 걱정됩니다.
水没した庭の植物が心配です。
수몰된 장소는 신속히 배수 작업이 필요해요.
水没した場所は、早急に排水作業が必要です。
폭우로 인해 지하도가 수몰돼 버렸어요.
大雨で地下道が水没してしまいました
수몰된 차는 나중에 끌어올려야 합니다.
水没した車は、後で引き上げる必要があります。
수몰된 가옥 내부를 확인하는 것은 위험합니다.
水没した家屋の中を確認するのは危険です。
수몰된 지역 주민들이 대피해 있습니다.
水没した地域の住民が避難しています。
얼마 전 폭우로 인해 강이 범람하여 수몰되었어요.
先日の豪雨で、川が氾濫し水没しました
수몰된 농지 복구 작업이 진행되고 있습니다.
水没した農地の復旧作業が進められています。
수몰 원인을 조사하기 위한 전문팀이 파견되었습니다.
水没の原因を調査するための専門チームが派遣されました
수몰 지역 복구에는 시간이 걸릴 것입니다.
水没した地域の復旧には時間がかかるでしょう。
진앙에서 발생한 흔들림이 다른 지역에도 영향을 미쳤습니다.
震央から発生した揺れが、他の地域にも影響を与えました
지진 발생 후 진앙으로 향하는 조사팀이 파견되었어요.
地震発生後、震央に向かう調査チームが派遣されました
친구가 쓰러졌을 때 바로 인공 호흡을 실시했어요.
友人が倒れたとき、すぐに人工呼吸を行いました
그는 인공호흡을 받은 후 무사히 회복했어요.
彼は人工呼吸を受けた後、無事に回復しました
구급대가 도착할 때까지 인공호흡을 계속했어요.
救急隊が到着するまで、人工呼吸を続けました
소방서에서 인공호흡 강습을 받았어요.
消防署で人工呼吸の講習を受けました
연기가 무럭무럭 피어오르는 모습을 사진에 담았습니다.
煙がもくもくと上がる様子を写真に収めました
굴뚝에서 연기가 나는 것을 봤어요.
煙突から煙が出ているのを見かけました
연기의 방향을 보고 바람의 세기를 느꼈습니다.
煙の向きを見て、風の強さを感じました
연기를 마시지 않도록 마스크를 착용했습니다.
煙を吸わないように、マスクを着用しました
연기가 나는 것을 보고 소방서에 연락했어요.
煙が出るのを見て、消防署に連絡しました
연기를 피하기 위해 창문을 열었습니다.
煙を避けるため、窓を開けました
연기 냄새가 나서 주위를 확인했습니다.
煙の匂いがしたので、周囲を確認しました
연기가 피어오르는 것을 보고 뭔가가 불타고 있는 것을 알았습니다.
煙が立ち上るのを見て、何かが燃えていることに気づきました
대참사를 보면서 마음이 아팠습니다.
大惨事を目の当たりにし、心が痛みました
대참사를 주제로 한 영화가 개봉됩니다.
大惨事をテーマにした映画が公開されます。
대참사를 주제로 한 소설을 집필 중입니다.
大惨事をテーマにした小説を執筆中です。
대참사 후 지역 사람들이 서로 협력했습니다.
大惨事の後、地域の人々が協力し合いました
[<] 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290  [>] (288/913)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.