<すりの韓国語例文>
| ・ | 경락 마사지 덕분에 푹 잘 수 있었습니다. |
| 経絡マッサージのおかげで、ぐっすりと眠ることができました。 | |
| ・ | 경락 마사지를 받은 후에는 푹 잘 수 있습니다. |
| 経絡マッサージを受けた後は、ぐっすりと眠れます。 | |
| ・ | 푹신한 침대에서 자면 아침까지 푹 잘 수 있다. |
| ふかふかのベッドで寝ると、朝までぐっすり眠れる。 | |
| ・ | 이 쫄바지는 심플하면서도 멋스럽습니다. |
| このスリムパンツは、シンプルでありながらおしゃれです。 | |
| ・ | 이 쫄바지는 신축성이 있어서 움직이기 편합니다. |
| このスリムパンツは、ストレッチが効いていて動きやすいです。 | |
| ・ | 쫄바지 디자인이 심플하면서도 세련되었습니다. |
| スリムパンツのデザインが、シンプルで洗練されています。 | |
| ・ | 이 쫄바지는 다리 라인을 아름답게 보여줍니다. |
| このスリムパンツは、脚のラインを美しく見せます。 | |
| ・ | 쫄바지는 몸에 핏하게 스타일리쉬하답니다. |
| スリムパンツは、体にフィットしてスタイリッシュです。 | |
| ・ | 이 슬리퍼는 폭신폭신해서 착용감이 좋습니다. |
| このスリッパはふかふかしていて、履き心地が良いです。 | |
| ・ | 이 슬리퍼는 푹신푹신해서 걷기도 편하고 기분이 좋습니다. |
| このスリッパはふわふわしているので、歩きやすくて気持ち良いです。 | |
| ・ | 이불이 푹신푹신하면 푹 잘 수 있어요. |
| お布団がふわふわしていると、ぐっすり眠れます。 | |
| ・ | 그 선수에게는 전속 영양사가 있다. |
| そのアスリートには専属の栄養士がいる。 | |
| ・ | 유자를 갈아 소스로 만들었다. |
| ゆずをすりおろしてソースにした。 | |
| ・ | 유자 껍질을 갈았다. |
| ゆずの皮をすりおろした。 | |
| ・ | 주행 중에 차량이 미끄러졌습니다. |
| 走行中に車両がスリップしました。 | |
| ・ | 무릎의 찰과상이 곪아버려 병원에 갔다. |
| 膝のすり傷が膿んでしまい、病院に行った。 | |
| ・ | 두부를 간장과 깨로 버무리다. |
| 豆腐を醤油とすりごまで和える。 | |
| ・ | 달걀을 으깨서 샐러드에 섞습니다. |
| たまごをすりつぶして、サラダに混ぜます。 | |
| ・ | 겨자씨를 으깨서 겨자를 만듭니다. |
| マスタードシードをすりつぶして、マスタードを作ります。 | |
| ・ | 향신료를 으깨서 파우더 상태로 만듭니다. |
| スパイスをすりつぶして、パウダー状にします。 | |
| ・ | 허브를 으깨서 고기 요리에 사용합니다. |
| ハーブをすりつぶして、肉料理に使います。 | |
| ・ | 생강을 으깨서 요리에 풍미를 더합니다. |
| 生姜をすりつぶして、料理に風味を加えます。 | |
| ・ | 건조한 콩을 으깨서 가루로 만듭니다. |
| 乾燥した豆をすりつぶして、粉にします。 | |
| ・ | 과일을 으깨서 잼을 만듭니다. |
| フルーツをすりつぶして、ジャムを作ります。 | |
| ・ | 아몬드를 으깨서 케이크에 사용합니다. |
| アーモンドをすりつぶして、ケーキに使います。 | |
| ・ | 치즈를 으깨서 파스타 토핑으로 만듭니다. |
| チーズをすりつぶして、パスタのトッピングにします。 | |
| ・ | 견과류를 으깨서 쿠키 반죽에 섞습니다. |
| ナッツをすりつぶして、クッキーの生地に混ぜます。 | |
| ・ | 허브를 으깨서 향을 강하게 합니다. |
| ハーブをすりつぶして、香りを強めます。 | |
| ・ | 감자를 으깨서 스위트 포테이토를 만듭니다. |
| 芋をすりつぶして、スイートポテトを作ります。 | |
| ・ | 마늘을 으깨서 소스에 넣어요. |
| ニンニクをすりつぶしてソースに加えます。 | |
| ・ | 참깨를 으깨서 드레싱을 만듭니다. |
| ゴマをすりつぶして、ドレッシングを作ります。 | |
| ・ | 우리 형은 스릴과 서스펜스가 넘치는 공상 소설을 즐겨 본다. |
| 私たちのお兄さんはスリルとサスペンスに満ちた小説を楽しんでみる。 | |
| ・ | 사포를 사용하여 철 부품의 표면을 다듬었다. |
| 紙やすりを使って、鉄のパーツの表面を整えた。 | |
| ・ | 사포를 사용하여 나무 표면을 균일하게 연마했다. |
| 紙やすりを使って、木の表面を均一に研磨した。 | |
| ・ | 사포를 사용하여 표면의 흠집을 제거했다. |
| 紙やすりを使って、表面のキズを取り除いた。 | |
| ・ | 사포를 사용하여 오래된 도장을 제거했다. |
| 紙やすりを使って、古い塗装を取り除いた。 | |
| ・ | 사포로 미세한 부분도 깨끗하게 연마한다. |
| 紙やすりで細かい部分もきれいに研磨する。 | |
| ・ | 사포를 사용하여 오래된 가구의 표면을 다듬었다. |
| 紙やすりを使って、古い家具の表面を整えた。 | |
| ・ | 사포를 사용해 철 표면의 녹을 제거했다. |
| 紙やすりを使って、鉄の表面の錆を取り除いた。 | |
| ・ | 벽지를 벗겨낸 뒤 사포로 벽을 다듬었다. |
| 壁紙を剥がした後、紙やすりで壁を整えた。 | |
| ・ | 목재 모서리를 둥글게 만들기 위해 사포를 사용했다. |
| 木材の角を丸くするために紙やすりを使った。 | |
| ・ | 벽의 도장을 벗겨내기 위해 사포를 사용했다. |
| 壁の塗装を剥がすために紙やすりを使用した。 | |
| ・ | 마무리로 사포를 사용하여 깨끗이 닦았다. |
| 仕上げに紙やすりを使って、きれいに磨いた。 | |
| ・ | 나무 표면을 매끄럽게 하기 위해 사포를 사용했다. |
| 木の表面を滑らかにするために紙やすりを使った。 | |
| ・ | 사포로 표면을 문지르다. |
| 紙やすりで表面をこする。 | |
| ・ | 통신사가 보도자료를 발표했다. |
| 通信社がプレスリリースを発表した。 | |
| ・ | 슬리퍼를 침대 옆에 놓았다. |
| スリッパをベッドの横に置いた。 | |
| ・ | 군화 밑창이 닳아 있었다. |
| 軍靴の底がすり減っていた。 | |
| ・ | 넘어져서 무릎이 까졌다. |
| 転んで膝をすりむいた。 | |
| ・ | 자전거 타다 넘어져 무릅이 까지는 상처를 입었습니다. |
| 自転車で転んで、膝をすりむき怪我をしました。 |
