【で】の例文_1029
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
일가족이 모이면 항상 시끌벅적하다.
一家集まると、いつも賑やかだ。
비보를 듣고 그는 서둘러 고향으로 돌아갔다.
悲報を聞いて、彼は急い故郷に戻った。
들어야 한 것은 아들이 이미 일 년 전에 죽었다는 비보였다.
聞かなければならなかったことは、息子が既に一年前に死んいたと言う悲報だった。
자포자기해도 당신을 지지하는 사람이 있다는 것을 잊지 마세요.
自暴自棄になっても、あなたを支える人がいることを忘れない
자포자기했던 그녀는 친구의 도움으로 다시 일어섰다.
自暴自棄な思いを抱えていた彼女は、友人の助け立ち直った。
그는 사업에 실패하고 자포자기했다.
彼は事業失敗して、自暴自棄になった。
그의 최신작 영화가 대히트로 흥행 수입이 기록적이다.
彼の最新作の映画が大ヒット興行収入が記録的だ。
새로운 레스토랑이 현지에서 대히트를 치고 있다.
新しいレストランが地元大ヒットしている。
그의 데뷔 싱글이 대히트를 쳤다.
彼のデビューシングルが大ヒットとなった。
그의 데뷔 싱글이 대히트를 쳤다.
彼のデビューシングルが大ヒットとなった。
새 스마트폰이 시장에서 대히트를 치고 있다.
新しいスマートフォンが市場大ヒットしている。
그 영화는 전 세계적으로 대히트를 기록했다.
その映画は世界中大ヒットを記録した。
그들은 적을 쓰러뜨리기 위해서가 아니라 사랑하는 사람을 위해서 싸웠던 것이다.
彼らは敵を倒すためはなく、愛する人のために戦ったのだ。
적인지 아군인지도 판단할 수 없다.
敵か味方かも判断きない。
그 두 사람은 앙숙 관계로 직장에서의 분위기가 악화되고 있다.
その二人は犬猿の仲、職場の雰囲気が悪化している。
증상이 악화되기 전에 치료하는 게 좋아요.
症状が悪化する前に治療したほうがいいすよ。
이제 더는 한국의 경제상황이 악화되지 않기를 바란다.
もうこれ以上韓国の経済状況が悪化しないほしい。
지엽적인 집중호우와 고온으로 모기의 서식 환경이 악화되었다.
局地的な集中豪雨と高温蚊の生息環境が悪化した。
그녀와 그는 앙숙이기 때문에 대화하는 것조차 피한다.
彼女と彼は犬猿の仲なの、会話することすら避ける。
그들은 앙숙이기 때문에 같은 방에 있는 것조차 어렵다.
彼らは犬猿の仲なの、同じ部屋にいることすら難しい。
그들은 앙숙이기 때문에 서로 피하려고 한다.
彼らは犬猿の仲なの、互いに避けるようにしている。
그 둘은 앙숙 사이로 늘 의견이 대립한다.
その二人は犬猿の仲、常に意見が対立する。
그 둘은 직장에서 앙숙으로 알려져 있다.
その二人は職場犬猿の仲として知られている。
그들은 앙숙이기 때문에 함께 여행할 일은 없다.
彼らは犬猿の仲なの、一緒に旅行することはない。
그 회사의 부장과 과장은 앙숙으로 유명하다.
その会社の部長と課長は犬猿の仲有名だ。
학교에서 그와 그녀는 앙숙이었다.
学校は、彼と彼女は犬猿の仲だった。
그들은 앙숙 관계로, 일터에서는 전혀 커뮤니케이션을 하지 않는다.
彼らは犬猿の仲、仕事場はまったくコミュニケーションを取らない。
그녀와 그는 앙숙이기 때문에 함께 일하기는 어렵다.
彼女と彼は犬猿の仲なの、一緒に仕事は難しい。
그들은 앙숙 관계로 항상 말다툼을 한다.
彼らは犬猿の仲、いつも口論している。
그들은 앙숙으로, 무언가를 협력해서 하는 일은 드물다.
彼らは犬猿の仲、何かを協力して行うことはまれだ。
그들은 원수지간으로 서로의 존재를 싫어한다.
彼らは仇同士、互いの存在を嫌っている。
그녀와 그는 원수지간으로 서로 증오를 품고 있다.
彼女と彼は仇同士、互いに憎しみを抱いている。
그 정치가들은 원수지간이다.
その政治家たちは仇同士ある。
그 둘은 원수지간으로 만날 때마다 싸운다.
その二人は仇同士、会うたびに喧嘩する。
회사의 규칙은 유명무실해서 따르지 않는 사람이 많다.
会社の規則は有名無実従わない人が多い。
이 규칙은 유명무실해서 아무도 지키지 않는다.
この規則は有名無実、誰も守っていない。
그 권한은 유명무실하다.
その権限は有名無実ある。
그 제도는 유명무실해 기능하지 않는다.
その制度は有名無実機能していない。
그의 결혼식은 친구와 가족으로 인산인해였다.
彼の結婚式は友人と家族人山人海だった。
그의 전시회는 많은 팬들로 인산인해였다.
彼の展示会は多くのファン人山人海だった。
크리스마스 이브의 쇼핑가는 인산인해로 활기를 띠고 있었다.
クリスマスイブのショッピング街は人山人海活気づいていた。
바겐세일 마지막 날 백화점은 인산인해였다.
バーゲンセールの最終日、デパートは人山人海だった。
레스토랑은 크리스마스 시즌에는 인산인해로 만석이었다.
レストランはクリスマスシーズンには人山人海満席だった。
번화가는 휴일의 쇼핑객으로 인산인해였다.
繁華街は休日のショッピング客人山人海だった。
축제장은 인산인해로 붐볐다.
祭りの会場は人山人海賑わっていた。
그의 연설은 자화자찬으로 가득 차 있었다.
彼の演説は自画自賛満ちていた。
공공장소에서의 민폐행위에 대해 엄격한 일벌백계가 적용된다.
公共の場の迷惑行為に対し、厳しい一罰百戒が適用される。
그의 불상사에 대해 공개 석상에서 일벌백계를 내렸다.
彼の不祥事に対し、公の場一罰百戒を下した。
학교에서의 부정행위에 대해 교육위원회는 일벌백계를 내렸다.
学校の不正行為に対し、教育委員会は一罰百戒を与えた。
다소 느리더라도, 묵묵히 제 갈 길을 나아 가고 싶습니다.
多少遅くても、黙々と自分の道を進みたいす。
[<] 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030  [>] (1029/1708)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.