【で】の例文_1031
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
비핵화 로드맵에 합의한 후에 단계적으로 보상을 제공해 간다.
非核化のロードマップ合意したあと、段階的に見返りを提供していく。
공론화를 통해 문제 해결의 실마리를 찾을 수 있습니다.
公論化すること問題解決の糸口が見えてきます。
공론화를 통해 시민의 이해를 높입니다.
公論化すること市民の理解を深めます。
공론화를 통해 투명성이 향상됩니다.
公論化すること透明性が向上します。
공론화를 위한 패널 토론을 개최합니다.
公論化するためのパネルディスカッションを開催します。
공론화를 통해 많은 사람들의 이해를 얻을 수 있습니다.
公論化すること多くの人々の理解を得ることがきます。
공론화를 통해 문제 해결의 실마리를 찾을 수 있습니다.
公論化する前に十分なデータ収集が必要す。
공론화하기 위해 미디어를 활용했습니다.
公論化するためにメディアを活用しました。
공론화하는 것이 민주주의의 기본입니다.
公論化することが民主主義の基本す。
공론화하는 과정에서 의견 대립이 있었습니다.
公論化する過程意見の対立がありました。
공론화하기 전에 전문가의 의견을 들어야 합니다.
公論化する前に専門家の意見を聞くべきす。
새로운 법률을 공론화하기 전에 광범위한 논의가 필요합니다.
新しい法律を公論化する前に広範な議論が必要す。
그 아이디어를 공론화하는 방법을 검토 중입니다.
そのアイデアを公論化する方法を検討中す。
공론화하려면 많은 이해관계자의 협력이 필요합니다.
公論化するには多くのステークホルダーの協力が必要す。
그 계획을 공론화하기 전에 조사가 필요합니다.
その計画を公論化する前に調査が必要す。
교육개혁을 공론화하는 것이 중요합니다.
教育改革を公論化することが重要す。
변론한 내용을 녹음했으니 공유하겠습니다.
弁論いたしました内容を録音しましたの、共有します。
지난주 회의에서 경제 정책에 대해 변론했습니다.
先週の会議経済政策について弁論いたしました。
그는 환경 문제에 대해 변론할 예정입니다.
彼は環境問題について弁論する予定す。
그의 변론은 논리적이고 명쾌했습니다.
彼の弁論は論理的明快した。
변론 준비에는 많은 시간이 필요합니다.
弁論の準備には多くの時間が必要す。
변호사 활동을 하며 노동·인권 변론을 주로 맡았다.
弁護士活動を行い、労働・人権問題の弁論を主に担当した。
변호사는 변론에서 무죄라고 주장하였습니다.
弁護人は、弁論は無罪と主張しました。
그녀의 심약함 때문에 팀 분위기가 바뀌었다.
彼女の気弱さが原因、チームの雰囲気が変わった。
그는 심약한 성격을 어떻게 극복할지 고민하고 있어요.
彼は気弱な性格をどう克服するか悩んいます。
그녀의 심약함이 그녀를 짓누르고 있는 것 같아요.
彼女の気弱さが彼女を押さえつけているようす。
그는 심약한 성격으로 자신을 과소평가하기 쉽습니다.
彼は気弱な性格、自分を過小評価しがちす。
그 아이는 심약해서 새로운 환경에 좀처럼 적응하지 못한다.
その子供は気弱、新しい環境になかなか馴染めない。
그는 심약한 성격이면서도 일에서는 열심히 하고 있어요.
彼は気弱な性格ながらも、仕事は頑張っています。
그녀는 심약하지만 실은 매우 상냥한 사람이에요.
彼女は気弱いが、実はとても優しい人す。
그는 심약한 성격이라 좀처럼 주장하지 않아요.
彼は気弱い性格、なかなか主張しません。
SNS를 이용한 고객 유치 방법을 배우고 있습니다.
SNSを使った集客方法を学んいます。
디지털 광고로 고객 유치를 진행하고 있습니다.
デジタル広告の集客を進めています。
독자적인 브랜딩 전략으로 고객 유치를 강화합니다.
独自のブランディング戦略集客を強化します。
대중 매체와의 협업으로 고객 유치를 확대합니다.
マスメディアとのコラボレーション集客を拡大します。
인터넷을 활용한 집객이 중요합니다.
インターネットを活用した集客が重要す。
집객이 부진한 상황을 타개하다.
集客が伸び悩んいる状況を打開する。
집객이란 손님을 모으는 것을 말한다.
集客とは、客を集めることある。
유람선으로 강을 내려가면서 풍경을 즐겼어요.
遊覧船川を下りながら風景を楽しみました。
유람선 갑판에서 밤하늘을 바라보았습니다.
遊覧船のデッキ星空を眺めました。
유람선으로 호수를 한 바퀴 돌았어요.
遊覧船湖を一周しました。
유람선에서 본 노을이 아름다웠어요.
遊覧船見た夕焼けが美しかったす。
유람선에서의 한때는 잊을 수 없는 추억입니다.
遊覧船のひとときは忘れられない思い出す。
유람선에서의 야경이 훌륭했어요.
遊覧船の夜景が素晴らしかったす。
유람선 위에서 선탠을 즐겼어요.
遊覧船の上日焼けを楽しみました。
유람선으로 섬을 돌아봤어요.
遊覧船島巡りをしました。
유람선에서의 전망은 최고였어요.
遊覧船からの眺めは最高した。
밤의 유람선은 낭만적이었습니다.
夜の遊覧船はロマンチックした。
유람선 갑판에서 사진을 찍었습니다.
遊覧船のデッキ写真を撮りました。
가족끼리 유람선을 탔어요.
家族遊覧船に乗りました。
[<] 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040  [>] (1031/1708)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.