【で】の例文_1238
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
개가 마당에서 공을 쫓아 뛰놀고 있다.
犬が庭ボールを追いかけて飛び回って遊んいる。
아이들은 공원에서 뛰놀고 있다.
子供たちは公園飛び回って遊んいる。
혼자서 해변을 뛰어다녔다.
一人、海辺を飛び回った。
우정은 싸움으로 끝나버렸다.
友情はケンカ終わってしまった。
부모의 교육은 아이들의 자립으로 끝납니다.
親の教育は、子供たちの自立終わります。
이 사건은 간단히 끝날 문제가 아닙니다.
この事件は簡単に済む問題じゃないす。
장마도 끝났고, 정말 본격적인 여름이네요.
梅雨も終わったし、ほんとに本格的な夏すね。
끝날 때까지 아직 끝난 게 아니다.
終わるままだ終わりはない。
별빛은 어둠 속에서 우리를 이끌어 줍니다.
星の光は、暗闇の中私たちを導いてくれます。
별빛이 지상에 도달하기까지는 몇 광년이나 되는 거리가 있습니다.
星の光が地上に届くまには、何光年もの距離があります。
별빛이 눈부시네요.
星の光が眩しいすね。
별빛은 희망의 상징입니다.
星の光は、希望の象徴す。
별이 하늘에 흩어져 있는 모습은 아름답습니다.
星が天に散りばめられている様は美しいす。
별은 우리의 고향입니다.
星は私達の故郷す。
우주에서 별을 따고 싶다.
宇宙星を掴みたい。
밤하늘에는 셀 수 없을 정도의 별을 육안으로 볼 수 있습니다.
夜空には数えきれないくらいの星を肉眼見ることがきます。
내년에 별을 보러 우주 여행을 갈 예정입니다.
来年、星を見に宇宙旅行に行く予定す。
무대가 시작되기까지 몇 시간밖에 남지 않았다.
舞台が始まるま後数時間しかない。
새로운 프로젝트의 시작에는 많은 준비가 필요합니다.
新しいプロジェクトの始まりには、たくさんの準備が必要す。
이벤트 시작 전에 준비가 필요합니다.
イベントが始まる前に、準備が必要す。
이 이야기의 시작은 매우 흥미롭습니다.
この物語の始まりはとても興味深いす。
이런 날은 따뜻한 차 한 잔과 추억의 겨울 노래가 있으면 좋겠네요.
このような日は温かいお茶一杯と思い出の冬の歌があったらいいすね。
이런 날에는 무엇을 하고 싶나요?
このような日には何をするのが好きすか?
오늘은 바쁜 날입니다.
今日は忙しい日す。
높은 위험을 감수한 후의 보수는 일반적으로 높습니다.
高いリスクを負った後の報酬は、一般に高いす。
일에 대한 보상이라고 하면 금전적 보상이 맨 먼저 떠오르는 게 보통입니다.
仕事の報酬というと、金銭的報酬が真っ先に浮かぶのが普通す。
이 영화의 끝은 예상 밖이었습니다.
この映画の終わりは予想外した。
제 일은 오늘로 끝입니다.
私の仕事は、今日終わりす。
한국드라마의 끝은 해피엔딩이 많아요.
韓国ドラマの終わりはハッピーエンドが多いす。
이제 우리들 얘기는 끝이야.
これ私たちのお話はおしまいだよ
오랫동안 참고 기다리던 끝에 원하던 결과를 얻을 수 있었습니다.
長い間我慢して待っていた末に望んだ結果を得ることがきました。
끝까지 실수를 안 했어요.
終わりまミスをしませんした。
이 영화의 마지막은 감동적인 마지막 장면이었습니다.
この映画の終わりは、感動的なラストシーンした。
마지막까지 희망을 버려선 안 돼요.
最後ま希望を捨てちゃダメすよ。
저에게 있어선 이번이 마지막 기회예요.
私にとってはこれが最後の機会す。
그는 마지막까지 남았다.
彼は最後ま残った。
이곳은 해가 지면 깜깜해서 사람이 거의 다니지 않아요.
ここは日が暮れると暗くて人がほとんど通らないすよ。
장바구니에 식재료뿐만 아니라 일용품도 가득 담았습니다.
買い物かごに食材だけなく、日用品も詰め込みました。
장바구니를 사용하여 쇼핑을 즐기고 있습니다.
買い物かごを使って、買い物を楽しんいます。
슈퍼에서 장바구니를 집어들었어요.
スーパー買い物かごを手に取りました。
이 장바구니는 유기농 제품입니다.
この買い物かごはオーガニック製品す。
피크닉에 가지고 가는 바구니는 접이식으로 휴대하기 편합니다.
ピクニックに持っていくバスケットは、折りたたみ式持ち運びが楽す。
여행용 짐에는 접이식 우산이 필수품입니다.
旅行用の荷物には、折りたたみの傘が必需品す。
이 침대는 접이식으로 필요할 때만 사용합니다.
このベッドは折りたたみ式、必要なときにだけ使用します。
여행지에서 사용할 수 있는 접이식 우산을 샀습니다.
旅行先使える折りたたみの傘を買いました。
견본 시장에서 접이식 스마트폰을 공개해 방문객의 이목을 사로 잡았다.
見本市折り畳み式スマートフォンを公開し、来場者の目をひきつけました。
접이식 휴대용 테이블이 캠핑에서 도움이 됩니다.
折りたたみの携帯テーブルがキャンプ役立ちます。
재해 시에 대비하여 비상용 라이트를 상비해 두는 것이 중요합니다.
災害時に備えて、非常時用のライトを常備しておくことが大切す。
방재 용품으로 비상 식품을 상비해 두는 것이 매우 중요합니다.
防災用品として、非常食を常備しておくことが重要す。
약을 처방받기 위해서는 의사의 진찰이 필요합니다.
薬を処方してもらうには、医師の診察が必要す。
[<] 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240  [>] (1238/1708)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.