【で】の例文_1236
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
당신은 그 사람과 연대해야 합니다.
あなたはあの人と連帯するべきす。
그의 경제 상황은 바닥이어서 생활비가 감당되지 않는다.
彼の経済状況はどん底、生活費がまかなえない。
영어 점수는 반에서 바닥이었다.
英語の点数はクラス底辺だった。
범죄 때문에 인생이 나락으로 떨어졌다.
犯罪の所為人生が奈落に落ちた。
그는 한순간 스캔들로 모든 것을 잃고 나락으로 떨어졌다.
彼は一瞬にしてスキャンダル全てを失い奈落に落ちた。
불교에 있어 나락은 지옥과 같은 의미입니다.
仏教において奈落は地獄と同じ意味す。
그는 일을 하지 않고 항상 나태하다.
彼は仕事をしないいつも怠惰だ。
학원을 가지 않으면 나 스스로 나태해질까 두렵다.
塾に行かなければ自分が怠けそう怖い。
그는 게으르고 일할 마음이 없다.
彼は怠惰、仕事をする気がない。
그는 게으르고 일을 땡땡이 치고만 있다.
彼は怠惰、仕事をさぼってばかりいる。
아들은 부지런하지 못하고 게을러요.
息子は働き者はなく怠け者す。
형은 나보다 게을러요.
兄は僕より怠け者す。
같이 사는 형이 게을러요.
いっしょに住んいる兄が怠けています。
게을러서 일을 하나도 안 했어요.
怠けて仕事を一つもしませんした。
그의 태도는 나약해서 성과를 낼 수 없어요.
彼の態度は惰弱あり、成果を出すことがきません。
그 직원은 나약한 성격이며 책임감이 부족합니다.
その社員は惰弱な性格あり、責任感が不足しています。
그는 심리적으로 취약해서 도움이 필요합니다.
彼は心理的に脆弱あり、サポートが必要す。
그 생태계는 기후변화에 취약하여 보호가 필요합니다.
その生態系は気候変動に脆弱あり、保護が必要す。
그 생태계는 기후변화에 취약하여 보호가 필요합니다.
その生態系は気候変動に脆弱あり、保護が必要す。
시스템은 보안상 문제로 인해 취약합니다.
システムはセキュリティ上の問題により脆弱す。
그 지역은 날씨 변동에 취약합니다.
その地域は天候変動に脆弱す。
취약한 입장에 있는 사람들을 보호하기 위해 정책이 필요합니다.
脆弱な立場にある人々を保護するために政策が必要す。
그 시스템은 해커 공격에 취약한 것으로 증명되었습니다.
そのシステムはハッカー攻撃に脆弱あることが証明されました。
조직은 데이터 유출에 취약합니다.
組織はデータ漏洩に対して脆弱す。
이 구조는 지진에 취약합니다.
この構造は地震に脆弱す。
경제는 외부 요인에 취약합니다.
経済は外部要因に対して脆弱す。
이 시스템은 보안상 취약합니다.
このシステムはセキュリティ上脆弱す。
가족 전원의 동의로 환자의 연명치료를 중단했다.
族全員の同意患者の延命治療を中止した。
이 사이트에 로그인 정보를 저장해 두는 것은 안전한가요?
このサイトにログイン情報を保存しておくのは安全すか?
이 사진을 저장하고 싶은데 어디에 저장하면 되나요?
この写真を保存したいのすが、どこに保存すればいいすか?
녹음 아래에서는 식물의 향기가 기분 좋게 풍깁니다.
緑陰の下は、植物の香りが心地よく漂います。
녹음 속에서 느긋하게 지내면 스트레스가 해소됩니다.
緑陰の中のんびりすると、ストレスが解消されます。
녹음 속에서의 산책은 심신을 재충전할 수 있습니다.
緑陰の中の散歩は、心身ともにリフレッシュきます。
녹음은 도시 속에서 자연을 느끼는 곳입니다.
緑陰は都会の中自然を感じる場所す。
녹음 속에서 자연의 숨결을 느낍니다.
緑陰の中、自然の息吹を感じます。
공원의 녹음에서 새소리를 들으며 쉬는 것을 좋아합니다.
公園の緑陰鳥のさえずりを聞きながら休むのが好きす。
녹음은 자연 속에서 평온한 시간을 보내는 곳입니다.
緑陰は自然の中穏やかな時間を過ごす場所す。
다큐멘터리 프로그램을 녹음해서 나중에 편집했어요.
ドキュメンタリー番組を録音して、後編集しました。
오디오북을 녹음해서 낭독했어요.
オーディオブックを録音して、朗読しました。
보이스 메모 앱으로 아이디어를 녹음했습니다.
ボイスメモアプリアイデアを録音しました。
세미나 강연을 녹음해서 나중에 참가자들과 공유했어요.
セミナーの講演を録音して、後参加者と共有しました。
라디오 프로그램을 녹음해서 나중에 다시 들었어요.
ラジオ番組を録音して、後聞き直しました。
강의를 녹음함으로써 메모하는 수고를 덜었습니다.
講義を録音すること、メモを取る手間を省きました。
수업을 녹음해서 나중에 복습했어요.
授業を録音して、後復習しました。
우물에서 퍼올린 물로 농사를 짓는다.
井戸からくみ上げた水農作業をする。
우물물은 매우 깨끗합니다.
井戸の水はとても清潔す。
마을 사람들은 매일 우물에서 물을 길어오고 있다.
村人たちは毎日井戸から水を汲んいる。
그녀는 자질구레한 일을 잘해요.
彼女は細々しい仕事が得意す。
그는 자질구레한 점에 집착하는 타입이에요.
彼は細々しい点にこだわるタイプす。
그의 글은 세세한 표현이 많아요.
彼の文章は細々しい表現が多いす。
[<] 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240  [>] (1236/1708)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.