【で】の例文_1282
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
가뭄의 영향으로 강의 수위가 낮아지고 주변 식물이 고사했다.
干ばつの影響、川の水位が下がり、周辺の植物が枯れた。
여름 더위로 정원의 꽃이 차례차례 고사했다.
夏の暑さ庭の花が次々に枯れた。
환경 변화에 적응하지 못해 많은 식물이 고사해 버렸다.
環境の変化に適応きず、多くの植物が枯れてしまった。
세계 각국의 여행은 인생의 귀중한 경험입니다.
世界各国の旅行は、人生の貴重な経験す。
세계 각국의 전통적인 축제나 행사는 지역의 문화를 체험하는 좋은 방법입니다.
世界各国の伝統的な祭りや行事は、地域の文化を体験する良い方法す。
세계 각국의 역사는 흥미롭습니다.
世界各国の歴史は興味深いす。
세계 각국의 사람들과 교류하는 것은 새로운 시각을 얻을 수 있는 훌륭한 기회입니다.
世界各国の人々と交流することは、新しい視点を得る素晴らしい機会す。
세계 각국의 언어를 배우는 것은 도전적이지만 즐겁습니다.
世界各国の言語を学ぶことは挑戦的すが、楽しいす。
세계 각국의 요리를 시도하는 것을 좋아합니다.
世界各国の料理を試すのが好きす。
세계 각국의 문화는 다양성이 풍부합니다.
世界各国の文化は多様性に富んいます。
그 판단에는 두 사람 사이에는 결론의 차이가 있는 것 같아요.
その判断には二人の間には結論の相違があるようす。
의견 차이는 토론의 일부입니다.
意見の相違はディスカッションの一部す。
섭씨와 화씨의 차이를 제대로 설명할 수 있나요?
摂氏と華氏の違いをちゃんと説明きますか。
홍차와 녹차의 차이는 무엇인가요?
紅茶と緑茶の違いは何しょうか。
주차장에 차량이 배치되어 이용자가 이용할 수 있습니다.
駐車場に車が配置され、利用者が利用きます。
정원에는 돌과 꽃이 배치되어 아름다운 경관이 조성되어 있습니다.
ガーデンには石や花が配置され、美しい景観が作られています。
행사장에서는 테이블이 배치되어 참가자들이 식사를 즐길 수 있습니다.
イベント会場はテーブルが配置され、参加者が食事を楽しめます。
전시회장에서는 작품들이 배치되어 관람객들이 감상할 수 있습니다.
展示会場は作品が配置され、来場者が鑑賞きます。
배치된 부서에서는 여성은 딱 저 혼자뿐이에요.
配属された部署は女性は私たった一人のみす。
데스크톱 아이콘을 자신의 취향에 맞게 배치합니다.
デスクトップのアイコンを自分の好みに合わせて配置します。
어제 회의에서의 결정이 개운치 않다.
昨日の会議の決定がすっきりしない。
답답해 죽겠는데 말할 데가 없어요
もどかしくて仕方ないのに話す人がいないんす。
회사에서 답답하다고 느끼지면 휴가를 내자!
会社息苦しいと感じたら休暇を取ろう!
이해가 안 돼서 답답해요.
理解きなくてもどかしいす。
외국인과는 말이 통하지 않아 답답해요.
外国人とは言葉が通じなくてもどかしいす。
그 회의에서의 이견이 개운치 않다.
あの会議の意見の食い違いがもやもやする。
해결되지 않은 문제로 머리가 개운치 않다.
未解決の問題頭がもやもやする。
숙취에는 개운한 콩나물국이 좋아요.
二日酔いにはあっさりした豆もやしのスープがいいす。
통일된 스타일로 디자인된 제품이 시장에 투입돼 성공을 거뒀다.
統一されたスタイルデザインされた製品が市場に投入され、成功を収めた。
그들의 의견은 분분하고 일치하지 않는다.
彼らの意見はまちまち、一致しない。
그 문제에 대한 의견은 분분하고 통일된 해결책은 찾기 어렵다.
その問題に対する意見はまちまち、統一された解決策は見いだせない。
의견이 분분하다.
意見がまちまちある。
민중 사이에서 불만이 고조되고 있다.
民衆の間不満が高まっている。
민중 사이에 의견이 분분하다.
民衆の間意見が分かれている。
군부는 잔혹한 폭력으로 시민들을 억누르려 했다.
軍部は残酷な暴力市民を押さえつけようとした。
힘으로 억누르다.
抑える。
권력으로 억누르다.
権力抑えつける。
식사 중에 그가 내는 소리에 참을 수가 없다.
食事中に彼が立てる音には我慢きない。
나는 궁금한 걸 못 참는다.
僕は気になることを我慢きない。
너무 맛있어 보여서 음식을 참을 수 없었다.
すごく美味しそう、食べるのを我慢きなかった。
결국 웃음을 참지 못하고 사실을 고백했다.
結局笑いを我慢きず、本当のことを告白した。
나 더 이상 못 참아.
俺もう我慢きない!
더 이상 못 참겠어요.
もううんざりす。
더 이상 참을 수 없어요
もう我慢きません。
참지 말고 병원에 가세요.
我慢しない、病院に行ってください。
그 장면에서 나는 킥킥 웃고 말았다.
そのシーン私はくすっと笑ってしまった。
피식 코웃음을 치다.
くすっと鼻笑う。
그녀는 철면피의 소유자이며, 자신의 신념을 굽히지 않는다.
彼女は鉄面皮の持ち主あり、自分の信念を曲げることはない。
그녀는 철면피 성격으로 남의 의견에 좌우되지 않는다.
彼女は鉄面皮の性格、他人の意見に左右されない。
그녀는 철면피여서 어떤 비판도 신경 쓰지 않는다.
彼女は鉄面皮、どんな批判も気にしない。
[<] 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290  [>] (1282/1708)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.