【で】の例文_1615
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
미신이란 비과학적인 사고에 근거한 신념 또는 행동입니다.
迷信とは非科学的な考えに基づく信念もしくは行動す。
이건 아무리 생각해도 비과학적인 이야기입니다.
これはどう考えても非科学的な話す。
수면제는 불면증이나 수면이 필요한 상황에서 이용하는 약물입니다.
睡眠薬は不眠症や睡眠が必要な状態に用いる薬物ある。
수면제가 전혀 듣지 않아요.
睡眠薬がぜんぜん効かないすよ。
일을 하는데 있어서, 커뮤니케이션을 원활히 하는 것은 매우 중요하다.
仕事をしていく上は、コミュニケーションを円滑にとることが大事だ。
우리들은 계획을 원활히 실행해 왔다.
私たちは計画を円滑に実行きた。
미세먼지는 대기 중에 부유하고 있는 2.5마이크로미터의 작은 입자입니다.
PM2.5 は、大気中に浮遊している2.5μm以下の小さな粒子のことす。
이곳은 경제적으로 궁핍한 지역입니다.
こちは経済的に窮乏している地域す。
욱하는 성격으로 감정 기복도 심하다.
カッとする性格感情の起伏も激しい。
변호사는 객관적인 자료에 근거로 논리를 정리하여 판사에게 피고의 무죄를 주장했다.
弁護士は、客観的なデータに基づいて論理をまとめ、裁判官に被告の無罪を主張した。
한국어 공부는 외국인에게 끝없는 길입니다.
韓国語の勉強は外国人にとって果てしない道す。
최종회도 끝까지 애정을 갖고 지켜봐 주시면 감사하겠습니다.
最終回も最後ま愛情をもって見守って頂ければ感謝いたします。
그간 작업해온 시간들이 너무 짧게 느껴집니다.
これま作業してきた時間がとても短く感じられます。
벌써 종영이라니 아쉽워요.
もう最終回だとは惜しいす。
부상자가 속출해서 자칫하다가는 사망자가 나옵니다.
けが人続出下手したら死人が出ます。
자칫하다가는 수년 내에 지금 부족으로 파탄합니다.
下手したら数年資金ショート破綻します。
직구는 궤도가 똑바로이며 스피드가 빠른 볼입니다.
ストレートは軌道が真っ直ぐ、スピードの速い球す。
세상천지에 믿을 건 자기 자신뿐이다.
世の中信じるのは自分自身だけだ。
바이러스성 감기의 경우, 항생제는 효과가 없어, 특수한 경우를 제외하고 자신의 면역력으로 치료합니다.
ウイルス性の風邪の場合、抗生剤は効かず、特殊な場合を除いて自分の免疫力自然に治ります。
습진, 피부염의 치료에도 바르는 약으로 항생제가 사용되는 경우가 있다.
湿疹、皮膚炎の治療も塗り薬として抗生物質が使われることがある。
항생제란 세균 등의 미생물의 성장을 저지하는 물질입니다.
抗生物質とは、細菌などの微生物の成長を阻止する物質す。
항생제는 세균을 파괴하거나 증가하는 것을 억제하는 약입니다.
抗生剤は、細菌を壊したり、増えるのを抑えたりする薬す。
총격 사건으로 5명의 사상자가 나오는 등 항쟁이 격화되고 있습니다.
銃撃事件5人が死傷するなど抗争が激化しています。
중고차 시장에서 사고차를 보는 경우가 종종 있습니다.
中古車市場事故車を見かけることは多々あります。
무엇을 주장하고 싶은지 이해할 수 없다.
何を主張したいのか理解きない。
변호사는 재판에서 피고인은 무죄라고 주장했다.
弁護士は裁判被告人は無罪だと主張した。
연줄로 입사한 사원은 오래 못 간다.
コネ入社した社員は長く行かない。
연줄로 지인의 취직을 알선했다.
コネ知り合いの就職を斡旋した。
연줄로 승진한 사장이다.
コネ昇進した社長だ。
우리들의 인격만큼이나 비이성적인 것은 없을 것이다.
我々の人格ほど、非論理的なものはないあらう。
설명이 비이성적으로 이해할 수 없었다.
説明が非論理的理解きなかった。
매우 비이성적인 사고입니다.
非常に非論理的思考す。
모든 진보는 비이성적인 사람들 덕분이다.
あらゆる進歩は非理性的な人のおかげある。
사람들은 비이성적이며 비윤리적이며 자기중심적입니다.
人々は非理性的非論理的自己中心的す。
이곳 사람들은 비이성적이며 비윤리적이며 자기중심적입니다.
こちの人々は非理性的非論理的自己中心的す。
선정 기준이 매우 불합리하고 모순이 있다.
選定基準が非常に不合理矛盾がある。
부조리라고 느끼는 것은 인생의 여기저기서 직면합니다.
不条理だと感じることは、人生のあちこち直面します。
카뮈는 전에 프랑스령이었던 알제리에서 태어나 자랐다.
カミュはかつてフランス領だったアルジェリア生まれ、育った。
많은 사람들은, 인생에 의미를 부여하는 것으로 인생의 무의미를 극복하려고 한다.
多くの人々は、人生に意味を押し付けること人生の無意味を乗り切ろうとする。
그는 인생이 무의미하다는 것을 나쁘다고 생각하지 않는다.
彼は人生が無意味あることを悪いことだとは考えていない。
사는 의미는 무엇입니까?
生きる意義とはなんしょうか。
의미있는 하루를 보내기 위해서는 어떻게 하면 좋을까요.
意義ある一日を過ごすためには、どうしたらよいしょうか。
운전면허증의 번호에는 어떠한 의미가 있을까요?
運転免許証の番号にはどのような意味があるのしょうか。
회사에서의 일은 어떤 일이라도 중요한 의미가 있습니다.
会社の仕事は、どんな仕事も重要な意味があります。
마음에 들 때까지 기획서를 반려하다.
気に入るま企画書を差し戻す。
타로 카드 점으로 운명을 예언하다.
タロット占い運命を予言する。
신상 명품 옷으로 쫙 빼입고 외출했다.
新商品ブランドの衣類めかしこん出かけた。
왠 일이야. 쫙 빼입고.
どうしたんだ、すっかりめかしこん
싸움은 하지 않는 것이 득입니다.
喧嘩はしない方が得す。
정치 실권을 장악하고 있는 인물은 누구입니까?
政治の実権をにぎった人物は、だれすか。
[<] 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620  [>] (1615/1711)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.