<できるだけの韓国語例文>
| ・ | 되는대로 빨리 연락 주세요. |
| できるだけ早く連絡ください。 | |
| ・ | 내일 아침 일찍 임원들을 되는대로 다 소집해 주세요. |
| 明日の朝早く役員たちをできるだけ大勢召集してください。 | |
| ・ | 되도록 오래가는 커플이 되고 싶다. |
| できるだけ長く続くカップルになりたい。 | |
| ・ | 환경에의 부담을 가능한 저감하기 위한 새로운 에너지원을 청정에너지라고 부른다. |
| 環境への負荷をできるだけ低減するための新たなエネルギー源をクリーンエネルギーと呼ぶ。 | |
| ・ | 6월은 장마라서 가능한 한 외출하지 않도록 일정을 짭니다. |
| 6月は梅雨なので、できるだけ外出しないようにスケジュールを組みます。 | |
| ・ | 세안 후에는 피부가 건조하지 않도록 되도록 빨리 보습제를 발르세요. |
| 洗顔後は肌が乾燥しないようできるだけ早く保湿剤を塗ってください。 | |
| ・ | 무서우니까 가급적 빨리 와 주세요. |
| 怖いからできるだけ早く来てください。 | |
| ・ | 화재 발생 시 대피할 때는 몸을 최대한 숙여야 한다. |
| 火災発生時、避難する時は体をできるだけ低くしなければならない。 | |
| ・ | 그는 가능한 한 많은 돈을 모으려고 하고 있다. |
| 彼はできるだけたくさんのお金を貯めようとしている。 | |
| ・ | 견적서를 가능한 빨리 주세요. |
| 見積書をできるだけ早く出してください。 |
| 1 2 | (2/2) |
