<のの韓国語例文>
| ・ | 분자의 행동은 화학반응의 기반이 된다. |
| 分子の振る舞いは化学反応の基盤となる。 | |
| ・ | 향기는 공기 중 분자가 코로 들어가면서 감지된다. |
| 香りは空気中の分子が鼻に入ることで感知される。 | |
| ・ | 단백질은 아미노산 분자의 연쇄로 구성된다. |
| タンパク質はアミノ酸分子の連鎖で構成される。 | |
| ・ | 생물의 체내에서는 많은 분자가 상호작용하고 있다. |
| 生物の体内ではたくさんの分子が相互作用している。 | |
| ・ | 분자의 구조가 변화하면 물질의 성질도 달라질 수 있다. |
| 分子の構造が変化すると、物質の性質も変わることがある。 | |
| ・ | 다이아몬드는 탄소 분자의 결정 구조를 가진다. |
| ダイヤモンドは炭素分子の結晶構造を持つ。 | |
| ・ | 물 분자는 수소와 산소의 원자로 이루어져 있다. |
| 水分子は水素と酸素の原子から成る。 | |
| ・ | 분자는 그 물질의 성질을 나타내는 최소의 입자이다. |
| 分子はその物質の性質を示す最小の粒子である。 | |
| ・ | 분라란 몇 개의 원자가 단단하게 결합한 입자입니다. |
| 分子とはいくつかの原子が固く結びついた粒子です。 | |
| ・ | 몇 개의 원자가 붙어서 생긴 원자 덩어리를 분자라고 부릅니다. |
| いくつかの原子がくっついてできた原子の固まりを分子といいます。 | |
| ・ | 분자란, 몇 개의 원자가 결합해서 생긴 것입니다. |
| 分子とは、いくつかの原子がくっついてできたものです。 | |
| ・ | 분자는 원자의 결합체로, 그 물질의 화학적 성질을 잃지 않는 최소 구성 단위입니다. |
| 分子は原子の結合体で、その物質の化学的性質を失わない最小の構成単位です。 | |
| ・ | 원자의 핵은 매우 고온에서 생성된다. |
| 原子の核は非常に高温で生成される。 | |
| ・ | 원자의 크기는 원소에 따라 다르다. |
| 原子の大きさは元素によって異なる。 | |
| ・ | 화학반응에서 원자는 그 수를 바꾸지 않고 결합한다. |
| 化学反応において、原子はその数を変えずに結合する。 | |
| ・ | 원자번호가 다르면 원소의 성질도 다르다. |
| 原子番号が異なると、元素の性質も異なる。 | |
| ・ | 원자의 핵에는 중성자가 존재할 수 있다. |
| 原子の核には中性子が存在することがある。 | |
| ・ | 원자의 수가 많을수록 물질의 밀도가 늘어난다. |
| 原子の数が多いほど物質の密度が増す。 | |
| ・ | 빛의 파장은 원자의 구조와 상관이 있다. |
| 光の波長は原子の構造と相関がある。 | |
| ・ | 원자의 질량은 거의 모두 핵에 집중돼 있다. |
| 原子の質量はほぼ全て核に集中している。 | |
| ・ | 원자의 전자는 핵 주위를 돌고 있다. |
| 原子の電子は核の周りを回っている。 | |
| ・ | 원자의 핵에는 양성자와 중성자가 존재한다. |
| 原子の核には陽子と中性子が存在する。 | |
| ・ | 원자는 물질의 기본적인 구성요소이다. |
| 原子は物質の基本的な構成要素である。 | |
| ・ | 원자는 물질을 구성하는 작은 입자입니다. |
| 原子は物質を構成する小さな粒子のことです。 | |
| ・ | 우리들의 몸을 비롯해 모든 물질은 원자로 구성되어 있다. |
| 私たちの体をはじめ、すべての物質は原子から成り立っている。 | |
| ・ | 지구의 인력이 우주 공간의 물체 운동에 영향을 준다. |
| 地球の引力が宇宙空間の物体の運動に影響を与える。 | |
| ・ | 인력의 법칙은 만유인력의 법칙으로 알려져 있다. |
| 引力の法則は万有引力の法則として知られている。 | |
| ・ | 항성의 인력이 행성의 궤도를 안정화시킨다. |
| 恒星の引力が惑星の軌道を安定化させる。 | |
| ・ | 우주 공간에서는 행성의 인력이 중요한 역할을 한다. |
| 宇宙空間では、惑星の引力が重要な役割を果たす。 | |
| ・ | 행성의 인력이 혜성을 끌어당기다. |
| 惑星の引力が彗星を引き寄せる。 | |
| ・ | 철과 자석 사이에는 인력이 작용한다. |
| 鉄と磁石の間には引力が働く。 | |
| ・ | 인력의 법칙에 따라 천체는 서로 끌어당긴다. |
| 引力の法則により、天体は互いに引き合う。 | |
| ・ | 로켓이 발사될 때 지구의 인력을 극복해야 한다. |
| ロケットが打ち上げられるとき、地球の引力を克服する必要がある。 | |
| ・ | 지구의 인력이 우주선의 궤도를 결정한다. |
| 地球の引力が宇宙船の軌道を決定する。 | |
| ・ | 우주 공간에서는 인력의 영향이 미약하다. |
| 宇宙空間では引力の影響が微弱である。 | |
| ・ | 달의 인력이 바다의 조수 움직임에 영향을 준다. |
| 月の引力が海の潮の動きに影響を与える。 | |
| ・ | 태양의 인력이 행성을 궤도상에 유지하고 있다. |
| 太陽の引力が惑星を軌道上に保っている。 | |
| ・ | 지구의 인력이 물체를 땅으로 끌어당긴다. |
| 地球の引力が物体を地面に引きつける。 | |
| ・ | 달이나 태양의 인력을 우리 인간의 몸으로 느낄 수는 없습니다. |
| 月や太陽の引力を私たち人間の体で感じることはできません。 | |
| ・ | 우리가 땅에 서 있을 수 있는 것은 인력이 있기 때문입니다. |
| 私たちが、地面に立っていられるのは引力があるからなのです。 | |
| ・ | 인력이란 사람이나 물건을 끌어당기는 힘을 말합니다. |
| 引力とは、人や物を引きつける力のことです。 | |
| ・ | 조수 간만의 차는 태양과 달의 인력에 의해 일어난다. |
| 潮の干満差は、太陽と月の引力に応じて起こる。 | |
| ・ | 로켓이 발사될 때 지구 중력을 극복하기 위해 가속한다. |
| ロケットが打ち上げられるとき、地球の重力を克服するために加速する。 | |
| ・ | 관성과 중력은 물체의 운동에 영향을 주는 힘이다. |
| 慣性と重力は物体の運動に影響を与える力である。 | |
| ・ | 지구 밖 행성의 중력은 지구와 다르다. |
| 地球外の惑星の重力は地球と異なる。 | |
| ・ | 중력은 물체의 질량에 비례한다. |
| 重力は物体の質量に比例する。 | |
| ・ | 지구상에서 낙하물은 중력의 영향으로 속도를 더한다. |
| 地球上で落下物は重力の影響で速度を増す。 | |
| ・ | 중력은 만유인력의 법칙에 근거하고 있다. |
| 重力は万有引力の法則に基づいている。 | |
| ・ | 달의 중력은 지구의 약 1/6이다. |
| 月の重力は地球の約1/6である。 | |
| ・ | 점프해서 제대로 착지할 수 있는 것은 지구에 중력이 있기 때문입니다. |
| ジャンプして、しっかり着地できるのは地球に重力があるためです。 |
