【の】の例文_143
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
건국 초기에는 많은 어려움이 있었다.
建国初期には多く困難があった。
건국의 의미는 단순히 국가를 세우는 것 이상의 중요한 가치가 있습니다.
建国意味は単に国家を作ること以上に重要な価値があります。
건국 이후, 그 나라는 빠르게 발전을 이루었습니다.
建国後、そ国は急速に発展を遂げました。
건국 과정에서 여러 나라의 지원이 큰 역할을 했습니다.
建国過程で多く国々支援が大きな役割を果たしました。
건국 정신은 자유와 평등을 바탕으로 합니다.
建国精神は自由と平等を基盤にしています。
그 나라는 1948년에 건국되었습니다.
国は1948年に建国されました。
건국 기념일은 나라의 역사와 문화를 되새기는 날입니다.
建国記念日はそ歴史と文化を振り返る日です。
건국 당시의 지도자들은 많은 어려움을 겪었습니다.
建国当時指導者たちは多く困難に直面しました。
건국은 단순한 정치적 사건이 아니라, 민족의 염원과 희생의 결과입니다.
建国は単なる政治的な出来事ではなく、民族願いと犠牲結果です。
건국은 국가의 기틀을 마련하는 중요한 과정입니다.
建国は国家基盤を築く重要な過程です。
그 나라는 18세기에 건국되었다.
国は18世紀に建国された。
사건 발생 장면이 목격되어 언론에 보도되었다.
事件発生場面が目撃され、報道された。
그는 상대를 밀어내고 우승했다.
彼は相手を押しけて優勝した。
책 내용을 간추려서 요약문을 만들었다.
内容をまとめて要約文を作った。
자료를 간추리는 데 시간이 걸렸다.
資料を整理するに時間がかかった。
회의 내용을 간추려서 보고서를 작성했다.
会議内容をまとめて報告書を作成した。
그 사람은 일부러 사람들을 오도했다.
人はわざと人々を惑わせた。
그 광고는 소비자를 오도할 위험이 있다.
広告は消費者を誤解させる危険がある。
솎아냄으로써 나머지 작물이 더 잘 자란다.
間引くことで残り作物がよく育つ。
농기구를 이용하여 채소를 솎아내다.
農具を使って野菜間引きをする。
서로 간의 의견 차이를 타결했다.
お互い意見違いを妥結した。
안타깝게도 원하는 색상은 품절입니다.
残念ながら、希望カラーは在庫切れです。
안타깝게도 예산 관계로 진행할 수 없습니다.
残念ながら、予算関係で実施できません。
군대 때문에 당분간 헤어져 있어야 해서 매우 안타까워요.
軍隊ことで当分は別れないといけないことで、とても寂しいです。
제 마음을 몰라주니 안타까울 뿐이에요.
心をわかってくれないでもどかしいだけです。
아내는 사업 실패로 의기소침해진 남편이 안타까웠다.
妻は事業失敗に意気消沈した夫が気毒だった。
일주일이 지나도 답신이 없어서 걱정입니다.
1週間経っても返信がないで心配です。
일주일이 지나도 답신이 없어서 걱정입니다.
1週間経っても返信がないで心配です。
사업을 위해 사무실을 빌렸습니다.
事業ためにオフィスを借りました。
사업을 처음 시작할 때 많은 어려움을 겪었습니다.
事業を初めて始めたとき、多く困難に遭遇しました。
그의 사업은 점점 성장하고 있다.
ビジネスはますます成長している。
노동자들을 부추겨서 파업을 일으켰다.
労働者たちをそそかしてストライキを起こした。
파업 때문에 철도가 폐쇄되었습니다.
ストライキため、鉄道が閉鎖されました。
버스 운행은 파업 때문에 중지됩니다.
バス運行はストライキため中止されます。
노사간 교섭의 결렬로 노동자들이 파업을 결행했다.
労使間交渉決裂が原因で、労働者たちがストライキを決行した。
그 회사는 매년 노사가 대립하며 파업 사태를 겪어왔다.
会社は毎年労使が対立してストライキ事態を経験してきた。
노사간 교섭의 결렬로 노동자들이 파업을 결행했다.
労使間交渉決裂が原因で、労働者たちがストライキを決行した。
그 회사는 매년 노사가 대립하며 파업 사태를 겪어왔다.
会社は、毎年労使が対立してストライキ事態を経験してきた。
나는 그분의 업적을 추앙한다.
私はそ業績を敬っている。
많은 사람들이 그 선생님을 추앙했다.
多く人がそ先生を仰いでいた。
성적표에는 백분율 점수가 표시된다.
成績表には百分率点数が表示される。
이 데이터는 백분율로 쉽게 비교할 수 있다.
データは百分率で簡単に比較できる。
백분율 계산을 정확히 해야 한다.
百分率計算を正確にしなければならない。
이 그래프는 백분율 변화를 보여준다.
グラフは百分率変化を示している。
이 도시는 ‘천사의 도시’라는 별칭이 있다.
都市には「天使都市」という別称がある。
외딴곳이라서 휴대폰 신호가 약하다.
人里離れた場所なで携帯電波が弱い。
산 깊은 외딴곳에 작은 집이 있다.
人里離れた場所に小さな家がある。
내 꿈은 백만 달러를 버는 것이다.
夢は百万ドルを稼ぐことだ。
백만 불짜리 계약을 맺었다.
百万ドル契約を結んだ。
그는 백만 가지 아이디어를 가지고 있다.
彼は百万アイデアを持っている。
[<] 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150  [>] (143/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.