<のの韓国語例文>
| ・ | 정비를 위해 부품을 주문했습니다. |
| 整備のために部品を注文しました。 | |
| ・ | 그는 비행기 정비사입니다. |
| 彼は飛行機の整備士です。 | |
| ・ | 자전거 정비가 필요합니다. |
| 自転車の整備が必要です。 | |
| ・ | 정비가 잘 된 시설은 이용자의 안전을 확보합니다. |
| 整備が行き届いた施設は、利用者の安全を確保します。 | |
| ・ | 이 관광지는 언제 방문해도 깔끔하게 정비되어 있습니다. |
| この観光地はいつ行ってもきれいに整備されています。 | |
| ・ | 공장의 생산 설비를 정기적으로 정비하여 문제를 미연에 방지합니다. |
| 工場の生産設備を定期的に整備して、トラブルを未然に防ぎます。 | |
| ・ | 자전거 타이어를 정비하여 펑크의 위험을 줄입니다. |
| 自転車のタイヤを整備して、パンクのリスクを減らします。 | |
| ・ | 공장 설비를 정비하여 생산 효율을 향상시킵니다. |
| 工場の設備を整備して、生産効率を向上させます。 | |
| ・ | 집의 에어컨을 정비하기 위해 전문가를 불렀습니다. |
| 家のエアコンを整備するために、専門家を呼びました。 | |
| ・ | 마지막 직업은 차를 정비하는 일이었습니다. |
| 最後の職業は、車を整備することでした。 | |
| ・ | 그녀는 자신의 춤 기술을 연마하기 위해 매일 스튜디오에서 연습하고 있습니다. |
| 彼女は自分のダンスの技術を磨くために毎日スタジオで練習しています。 | |
| ・ | 그는 자신의 논리적 사고 능력을 연마하기 위해 퍼즐을 풀고 있습니다. |
| 彼は自分の論理的思考能力を磨くためにパズルを解いています。 | |
| ・ | 그는 자신의 프레젠테이션 기술을 연마하기 위해 영상을 재검토했습니다. |
| 彼は自分のプレゼンテーション技術を磨くために映像を見直しました。 | |
| ・ | 그는 자신의 컴퓨터 기술을 연마하기 위해 온라인 코스를 수강하고 있습니다. |
| 彼は自分のコンピューターのスキルを磨くためにオンラインコースを受講しています。 | |
| ・ | 그녀는 자신의 요리 기술을 연마하기 위해 요리 교실에 다니고 있습니다. |
| 彼女は自分の料理の技術を磨くために料理教室に通っています。 | |
| ・ | 그의 목표는 그의 기술을 연마하여 자신의 일로 성공하는 것입니다. |
| 彼の目標は、彼のスキルを磨いて自分の仕事で成功することです。 | |
| ・ | 그의 팀은 경기를 위해 전술을 연마하고 있습니다. |
| 彼は料理の技術を磨くために新しいレシピを試しています。 | |
| ・ | 그는 자신의 영어 기술을 연마하기 위해 매일 공부하고 있습니다. |
| 彼は自分の英語のスキルを磨くために毎日勉強しています。 | |
| ・ | 그는 요리 기술을 연마하기 위해 새로운 레시피를 시도하고 있습니다. |
| 彼は料理の技術を磨くために新しいレシピを試しています。 | |
| ・ | 세부 디테일까지 세심하고 집중적으로 연마시킨다. |
| 細部のディテールまできめ細かく集中的に研磨させる。 | |
| ・ | 그녀는 아직 바이올린 입문자이지만 열심히 연습하고 있어요. |
| 彼女はまだバイオリンの入門者ですが、頑張って練習しています。 | |
| ・ | 그는 아직 프로그래밍 입문자이지만 계속 배우고 있습니다. |
| 彼はまだプログラミングの入門者ですが、学び続けています。 | |
| ・ | 입문반에서는 기본적인 기술 습득이 중시됩니다. |
| 入門クラスでは、基本的な技術の習得が重視されます。 | |
| ・ | 그는 아직 기타 입문자이지만 연습하고 있어요. |
| 彼はまだギターの入門者ですが、練習しています。 | |
| ・ | 그녀는 입문 수준의 경험밖에 없지만 노력가입니다. |
| 彼女は入門レベルの経験しかありませんが、努力家です。 | |
| ・ | 이 책은 프랑스어 입문용으로 만들어져 있습니다. |
| この本はフランス語の入門用に作られています。 | |
| ・ | 그는 아직 영어 입문 단계지만, 늘고 있어요. |
| 彼はまだ英語の入門段階ですが、上達しています。 | |
| ・ | 그는 프로그래밍 입문서를 읽고 있습니다. |
| 彼はプログラミングの入門書を読んでいます。 | |
| ・ | 이 세미나는 비즈니스의 초보에 관한 것입니다. |
| このセミナーはビジネスの初歩に関するものです。 | |
| ・ | 그 책은 심리학의 초보를 해설하고 있어요. |
| その本は心理学の初歩を解説しています。 | |
| ・ | 그 수업은 경제학의 초보부터 시작합니다. |
| その授業は経済学の初歩から始まります。 | |
| ・ | 그의 사고방식은 철학의 초보에 근거하고 있습니다. |
| 彼の考え方は哲学の初歩に基づいています。 | |
| ・ | 그의 이해는 물리학의 초보에 불과합니다. |
| 彼の理解は物理学の初歩に過ぎません。 | |
| ・ | 그의 조언은 주식 투자의 초보에 관한 것입니다. |
| 彼のアドバイスは株式投資の初歩に関するものです。 | |
| ・ | 이 책은 경제학의 초보를 설명하고 있습니다. |
| この本は経済学の初歩を説明しています。 | |
| ・ | 그 반은 영어 초보를 가르칩니다. |
| そのクラスは英語の初歩を教えます。 | |
| ・ | 그녀는 아직 기타 연주 초보를 연습하고 있어요. |
| 彼女はまだギターの演奏の初歩を練習しています。 | |
| ・ | 그는 프로그래밍 초보를 배우는데 어려움을 겪고 있습니다. |
| 彼はプログラミングの初歩を学ぶのに苦労しています。 | |
| ・ | 그 강의는 수학의 초보부터 시작합니다. |
| その講義は数学の初歩から始まります。 | |
| ・ | 그는 아직 회화 초보를 배우고 있습니다. |
| 彼の説明は科学の初歩に過ぎません。 | |
| ・ | 그의 설명은 과학의 초보에 불과합니다. |
| 彼の説明は科学の初歩に過ぎません。 | |
| ・ | 초보는 자신의 한계를 넘어설 수 있다고 믿는 것이 중요합니다. |
| 初心者は、自分の限界を超えることができると信じることが重要です。 | |
| ・ | 그 수업은 한국어 초보부터 시작합니다. |
| その授業は韓国語の初歩から始まります。 | |
| ・ | 그녀는 아직 요리 초보밖에 몰라요. |
| 彼女はまだ料理の初歩しか知りません。 | |
| ・ | 그는 아직 기타 연주가 초보이지만 연습하고 있어요. |
| 彼はまだギターの演奏が初心者ですが、練習しています。 | |
| ・ | 이 책은 프로그래밍의 초보를 가르쳐 줍니다. |
| この本はプログラミングの初歩を教えてくれます。 | |
| ・ | 그녀는 아직 피아노 연주가 초보이지만 능숙해지고 있습니다. |
| 彼女はまだピアノの演奏が初心者ですが、上達しています。 | |
| ・ | 초보자용 교재를 사용하면 학습 효과가 높아집니다. |
| 初心者向けの教材を使用することで、学習効果が高まります。 | |
| ・ | 초보자는 공부의 첫 단계에서 기초를 단단히 다져야 합니다. |
| 初心者は、勉強の最初の段階で基礎をしっかりと固める必要があります。 | |
| ・ | 초보자를 위한 스키 클래스에 참가했습니다. |
| 初心者向けのスキークラスに参加しました。 |
