【もの】の例文_21
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ものの韓国語例文>
수천 년 동안 이곳에 문명이 번성했다.
何千年もの間、ここに文明が栄えていた。
우울증은 기력으로 해결할 수 없는 것입니다.
うつ病は、気力で解決できるものではありません。
물건에 대한 집착을 버려야 정리 정돈을 잘 할 수 있다.
モノへの執着から離れてはじめて、整理整頓ができるものである。
우리 할머니는 중요한 물건을 장롱 깊숙한 곳에 넣어 두신다.
私のおばあさんは、重要なものをタンスの奥深いところに入れておく。
지렛대를 이용하여 무거운 것을 들어 올린다.
テコを使って重いものを持ち上げる。
백열전구를 새것으로 교체하다.
白熱電球を新しいものに交換する。
명세서는 금액의 내역을 구체적으로 표시한 것입니다.
明細書は、金額の内訳を具体的に示したものです。
아이의 성적으로 일희일비하고 있다.
子どもの成績で一喜一憂している。
감염증을 일으키는 병원체에는 어떤 것이 있습니까?
感染症を起こす病原体にはどんなものがありますか?
원래 좋아하면 다 그런 거야.
好きになればそういうものだ。
그 판단은 법률에 근거한 것이다.
その判断は法律に基づくものである。
그의 의견은 경험에 근거한 것이다.
彼の意見は経験に基づくものだ。
그의 접근법은 실험에 기초한 것이다.
彼のアプローチは実験に基づくものだ。
이 학설은 종래의 이론을 뒤엎는 것이다.
この学説は従来の理論を覆すものだ。
그 설은 종래의 이론을 뒤집는 것이다.
その説は従来の理論を覆すものだ。
설계도도 없이 집을 짓는 것과 같습니다.
設計図もなく家を建てるようなものです。
진정한 감사는 긍정적인 마음에서 나오는 것입니다.
真の感謝は、前向きな心から生まれるものです。
눈꼽이란 눈에 들어간 노폐물을 밖으로 배출할 때 분비되는 것입니다.
目やには、目に入った老廃物を外に排出するときに分泌されるものです。
눈꿉이란 눈에서 나오는 분비물이나 노폐물이 굳어진 것입니다.
目やにとは、目から出る分泌物や老廃物が固まったものです。
눈꼽은 눈썹으로부터의 노폐물 등이 굳어진 것입니다.
目やにはまぶたからの老廃物などが固まったものです。
눈곱이 생기면 매우 신경 쓰이기 마련입니다.
目やにが出ると非常に気になるものです。
아이들의 성장은 순식간이다.
子どもの成長はあっという間だ。
좀 상한 것은 설탕에 재워서 잼을 만들면 돼요.
ちょっと傷んだものは、砂糖につけて、ジャムを作ればいいです。
필요 없는 것을 치우다.
いらないものを取りのける。
쓰지 않는 물건을 모두 창고로 치웠어요.
使わないものをすべて倉庫に移しました。
불필요한 것을 없애다.
不要なものを取り去る。
부적절한 것을 제거하다.
不適切なものを取り除く。
불필요한 것을 제거하다.
不要なものを取り除く。
겨울 침구를 여름용으로 바꿨어요.
冬用の寝具を夏用のものに変えました。
취나물 볶음에 참깨를 뿌렸다.
シラヤマギクのいためものにごまを振りかけた。
취나물은 술에도 잘 어울린다.
シラヤマギクのいためものはお酒にも合う。
취나물 볶음에 간장을 조금 첨가했다.
シラヤマギクのいためものに少し醤油を足した。
취나물은 간단하게 만들 수 있다.
シラヤマギクのいためものは簡単に作れる。
이 레시피로 취나물을 만들어 봤다.
このレシピでシラヤマギクのいためものを作ってみた。
취나물을 아주 좋아한다.
シラヤマギクのいためものが大好きだ。
그녀가 가장 잘하는 요리는 취나물 볶음이다.
彼女の得意料理はシラヤマギクのいためものだ。
취나물은 영양 만점이다.
シラヤマギクのいためものは栄養満点だ。
저녁 식사로 취나물을 만들었다.
夕食にシラヤマギクのいためものを作った。
유치는 영구치에 비해 충치가 되기 쉬워요.
乳歯は永久歯に比べて虫歯になりやすいものです。
사랑은 원래 유치한 거야.
愛は本来、幼稚なものだ。
왜 돈이 없는 사람일수록 쓸데없는 것에 돈을 사용하는 걸까?
なぜお金が無い人ほど無駄なものにお金を使うのか。
상금이 적으면 승부가 시시해지는 법이다.
賞金が少ないと勝負がつまらなくなるものだ。
자포포란 대포를 차체에 사격 가능한 상태로 탑재한 것이다.
自走砲とは、大砲を車体に射撃可能な状態で搭載したものである。
그의 지식은 경험에서 얻은 것이다.
彼の知識は経験から得られたものだ。
낚시는 단순한 취미 이상의 것으로 생활의 일부다.
釣りは単なる趣味以上のもので、生活の一部だ。
반창고가 더러워져서 새 것으로 교체했어요.
絆創膏が汚れたので、新しいものに交換しました。
분자란, 몇 개의 원자가 결합해서 생긴 것입니다.
分子とは、いくつかの原子がくっついてできたものです。
그녀의 피아노 연주는 묘기 그 자체였다.
彼女のピアノ演奏は妙技そのものだった。
그 조각은 왕을 우상화한 것이다.
その彫刻は王様を偶像化したものだ。
그는 긴급한 상황에서도 느긋느긋하다.
彼は緊迫した状態でものんきだ。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (21/47)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.