<タップの韓国語例文>
| ・ | 남편은 사업을 부도내고 빚만 잔뜩 진 채 방황했다. |
| 夫は事業で不渡りを出し借金だけたっぷり負ったまま彷徨った。 | |
| ・ | 애정이 듬뿍 담긴 소감을 남겼다. |
| 愛情たっぷりの感想を残した。 | |
| ・ | 카페오레는 드립커피에 따뜻한 밀크를 듬뿍 섞은 것입니다. |
| カフェオレは、ドリップコーヒーに温かいミルクをたっぷり混ぜ合わせたものです。 | |
| ・ | 시간 넉넉히 있으니까. |
| 時間たっぷりあるからね。 | |
| ・ | 남편은 여유 만만한 태도로 대답했다. |
| 夫は余裕たっぷりの態度で答えた。 | |
| ・ | 앉아 있을 때나 서 있을 때의 자세가 좋은 사람은 자신이 넘쳐 보입니다. |
| 座っている時や立っている時の姿勢が良い人は、自信たっぷりに見えます。 | |
| ・ | 푸지게 먹다. |
| たっぷり美味しく食べる。 | |
| ・ | 학생들은 교무실에 끌려가 된통 혼쭐이 났다 |
| 生徒たちは、教務室に連れて行かれ、たっぷりと油を絞られたのだった。 | |
| ・ | 친정에 갔다가 반찬이며 먹을거리를 차에 잔뜩 싣고 돌아왔다. |
| 実家に行き、おかずや食材を車にたっぷり積んで帰った。 | |
| ・ | 친척을 불러다 귀한 요리를 푸짐히 대접했다. |
| 親戚を呼び、貴重な料理をたっぷりご馳走した。 | |
| ・ | 손끝으로 탭하는 것만으로 곡을 연주할 수 있는 어플이 있다. |
| 指先でタップするだけで曲を奏でる事ができるアプリがある。 | |
| ・ | 스마트폰을 탭하는 것만으로도 돈을 벌 수 있다는데 정말인가요? |
| スマホをタップするだけでお金が稼げるって本当ですか。 | |
| ・ | 탭이란 손가락으로 가볍게 화면을 터치하는 조작을 말한다. |
| タップとは、指先で軽く画面にタッチする操作のことを言います。 | |
| ・ | 돈 왕창 버시길 바랍니다. |
| お金をたっぷり稼げるよう祈ってます。 | |
| ・ | 연예인의 홍보 효과를 톡톡히 누렸다. |
| 芸能人の広報効果をたっぷり享受した。 |
