<の韓国語例文>
・ | 드라이어로 머리를 빨리 말리다. |
ドライヤーで髪を早く乾かす。 | |
・ | 드라이어를 사용하면 머리카락이 빨리 마른다. |
ドライヤーを使うと髪が早く乾く。 | |
・ | 드라이어로 머리를 말리다. |
ドライヤーで髪を乾かす | |
・ | 택시 회사가 운전수를 모집하고 있어요. |
タクシー会社がドライバーを募集しています。 | |
・ | 내일 날씨가 맑으면 드라이브하러 가요. |
あした晴れだったら、ドライブに行きましょう。 | |
・ | 눈이 건조한 병을 안구 건조증이라고 부릅니다. |
目が乾く病気のことをドライアイといいます。 | |
・ | 안구 건조증은 눈물의 양이 적어지거나 눈물의 질이 나빠지는 상태를 말합니다. |
ドライアイとは、涙の量が少なくなったり、涙の質が悪くなる状態をいいます。 | |
・ | 눈의 표면을 축축하게 하는 힘이 저하된 상태를 안구 건조증이라 한다. |
目の表面を潤す力が低下した状態をドライアイという。 | |
・ | 안구 건조증은, 눈물 부족 등이 원인으로 눈의 표면에 상처나 장애가 생기는 병입니다. |
ドライアイは、涙の不足などが原因で目の表面に傷や障害が生じる病気です。 | |
・ | 오늘은 쇼핑을 하고 드라이브를 했다. |
今日はショッピングをして、ドライブをした。 | |
・ | 택시 기사는 택시를 모는 일에 대한 자부심이 높았다. |
タクシードライバーは、タクシーを運転することに対して、自負心が高かった。 | |
・ | 안구 건조증이 생기면 눈이 깜박깜박해서 눈이 부시거나 통증 등을 느낀다. |
ドライアイになると、目がチカチカして、まぶしさや痛みなどを感じる。 | |
・ | 위기관리에 대한 가이드라인 제정이 시급하다. |
危機管理のためのガイドラインの制定が急がれている。 | |
・ | 이 가로수길은 드라이브하기에 더없이 좋다. |
この並木道は、ドライブするにはまたとなく向いている。 | |
・ | 주말에는 드라이브를 즐긴다. |
週末にはドライブを楽しむ。 | |
・ | 드라이버는 나사를 조이는 공구입니다. |
ドライバーはネジを締める工具です。 | |
・ | 드라이브하면서 차내에서 열창하다. |
ドライブしながら車内で熱唱する。 | |
・ | 차의 전조등이 깜박깜박하다. |
車のヘッドライトがチカチカする。 | |
・ | 고령 운전자가 면허를 반납하다. |
高齢者ドライバーが免許を返納する。 | |
・ | 자동차 사고 원인의 9할 이상이 운전자에게서 기인하다. |
自動車事故の原因の9割以上がドライバーに起因する。 | |
・ | 배에 쌀, 파스타, 쇠고기 육포, 말린 과일 등을 실었다. |
船に米、パスタ、ビーフジャーキー、ドライフルーツなどを載せた。 | |
・ | 많은 미용사가 이 헤어드라이어를 절찬하고 있습니다. |
多くの美容師がこのヘアドライヤーを絶賛しています。 | |
・ | 어두워지면 전조등을 켠다. |
暗くなったらヘッドライトを点灯する。 | |
・ | 생화를 보다 장기 보존하려면, 드라이 플라워 또는 프리저브드 플라워를 추천합니다. |
生花をもっと長期保存したいなら、ドライフラワーやプリザーブドフラワーをお勧めします。 | |
・ | 안구 건조증은 안구의 표면의 각막과 결막이 건조하는 병입니다. |
ドライアイは、眼球の表面の角膜や結膜が乾燥する病気です。 | |
・ | 개인정보보호 가이드라인 |
個人情報保護ガイドライン | |
・ | 미용과 건강을 위해 건과류를 먹고 있습니다. |
美容・健康のためにドライフルーツを食べています。 | |
・ | 건포도는 대자연의 은혜를 농축한 건과류입니다. |
レーズンは、大自然の恵みを凝縮したドライフルーツです。 | |
・ | 고령 운전자에 의한 교통사고가 다발하고 있습니다. |
高齢ドライバーによる交通事故が多発しています。 | |
・ | 내일 드라이클리닝 맡기러 세탁소에 가야한다. |
明日、ドライクリーニングに出そうと、クリーニング店に行かなければならない。 |
1 2 | (2/2) |