<パーティーの韓国語例文>
| ・ | 어젯밤 파티 후에 설거지를 했어요. |
| 昨夜のパーティーの後、皿洗いをしました。 | |
| ・ | 이틀 후에는 파티가 있어요. |
| 2日後にはパーティーがあります。 | |
| ・ | 지난달에는 친구의 생일을 축하하며 깜짝 파티를 개최했다. |
| 先月は友達の誕生日をお祝いして、サプライズパーティーを開催した。 | |
| ・ | 내일 여럿이서 파티를 해요. |
| 明日何人かでパーティーをします。 | |
| ・ | 파티의 여흥으로 트로트를 노래하는 것은 어떨까. |
| パーティーの余興として、トロットを歌うのはどうだろうか。 | |
| ・ | 파티를 엉망진창으로 만들다. |
| パーティーをめちゃくちゃにする。 | |
| ・ | 우리는 그들이 주최하는 파티에 갔다. |
| 私たちは彼らが主催するパーティーに行った。 | |
| ・ | 파티를 주최하다. |
| パーティーを主催する。 | |
| ・ | 나는 파티에 하고 갈 펜던트를 샀다. |
| 私はパーティーにしていくペンダントを買った。 | |
| ・ | 오늘 파티는 그의 환영 파티도 겸하고 있다. |
| 今日のパーティーは彼のウェルカムパーティーも兼ねている。 | |
| ・ | 제 생일 파티에 오실 거죠? |
| 私の誕生日パーティーにいらっしゃいますよね。 | |
| ・ | 그 생일 파티는 즐거웠다. |
| その誕生日パーティーは楽しかった。 | |
| ・ | 생일 파티에 반 친구들을 초대했다. |
| 誕生日パーティーにクラスの友達を招待した。 | |
| ・ | 동생 생일 파티에서 샴페인을 터트렸다. |
| 弟の誕生日のパーティーでシャンパンを放った。 | |
| ・ | 복원에 당첨된 마당에 잔치라도 해야 되는 거 아니에요? |
| 宝くじが当選したので、パーティーでもしなければいけないんじゃないですか。 | |
| ・ | 이번 주 파티는 각기 음식물을 가지고 오세요. |
| 今週末のパーティーには各自食べ物を持ってきて下さい。 | |
| ・ | 화로로 바베큐 파티를 해보고 싶다. |
| 七輪でBBQパーティーをしてみたい。 | |
| ・ | 무도회는 사교를 위한 댄스파티입니다. |
| 舞踏会とは社交のためのダンスパーティーです。 | |
| ・ | 그녀는 파티에 참석하기 위해 나들이옷을 입었다. |
| 彼女はパーティーに出席するためよそ行きの服を着た。 | |
| ・ | 레스토랑을 하루 빌려서 돌잔치를 할 예정이다. |
| レストランを一日借りて、1歳の誕生日を祝うパーティーを行う予定だ。 | |
| ・ | 개츠비의 주최로 매일 밤 화려한 파티가 열렸다. |
| ギャッビーの主催で毎晩華やかなパーティーが開かれた。 | |
| ・ | 파티에 가족을 동반하셔도 됩니다. |
| パーティーに家族を同伴されても構いません。 | |
| ・ | 예상대로 그 날 파티는 그의 독무대였다. |
| 予想通り、その日のパーティーは彼の独り舞台だった。 | |
| ・ | 파티에 온 아이들은 각자 선물을 받았다. |
| パーティーに出た子供はめいめいお土産をもらった。 | |
| ・ | 어제 파티에는 적어도 열 명 정도는 왔었어요. |
| 昨日のパーティーには、少なくとも10人ぐらい来ていましたよ。 | |
| ・ | 자원 봉사 단체는 내일 결손 가정 자녀들을 위한 자선 파티를 열 예정이다. |
| ボランティア団体では、明日欠損家庭の子供たちのためのチャリティーパーティーを開く予定だ。 | |
| ・ | 파티에 한국의 전통 탈을 쓰고 갈 거다. |
| パーティーに韓国の伝統お面をかぶっていくつもりだ。 |
