【マス】の例文_447
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
미용을 위해 매일 적당한 운동을 하고 있습니다.
美容のために、毎日適度な運動をしています。
미용에 관한 조언을 받을 수 있을까요?
美容に関するアドバイスをいただけますか。
공갈 협박 수법이 교묘해지고 있어요.
強請たかりの手口が巧妙化しています。
공갈 협박 행위는 법으로 금지되어 있습니다.
強請たかり行為は法律で禁止されています。
공갈 협박 피해자에게는 적절한 지원을 제공합니다.
恐喝脅迫の被害者には、適切な支援を提供します。
공갈 협박 행위가 발각되었을 때에는 엄중한 처벌이 부과됩니다.
恐喝脅迫行為が発覚した際には、厳重な処罰が科されます。
공갈 협박 행위는 법률로 엄격하게 처벌됩니다.
恐喝脅迫行為は法律で厳しく罰せられます。
제보자에게는 적절한 보상을 제공합니다.
情報提供者には、適切な報酬を提供します。
제보자의 협조에 깊은 감사를 드립니다.
情報提供者のご協力に、深く感謝申し上げます。
제보자에게 감사의 뜻을 전하고 싶습니다.
情報提供者に対して、感謝の意を伝えたいと思います。
제보자로부터의 정보를 바탕으로 조사가 진행되고 있습니다.
情報提供者からの情報を基に、調査が進められています。
제보자의 프라이버시는 엄중하게 지켜집니다.
情報提供者のプライバシーは、厳重に守られます。
제보자에게는 진심으로 감사의 뜻을 표합니다.
情報提供者には、心から感謝の意を表します。
탈주범 목격 정보를 바탕으로 수사가 진행되고 있습니다.
脱走犯の目撃情報をもとに、捜査が進められています。
탈주범 도주를 막기 위해 경찰의 순찰이 강화되고 있습니다.
脱走犯の逃走を防ぐために、警察のパトロールが強化されています。
탈주범이 도망친 이유에 대해 조사가 이루어지고 있습니다.
脱走犯が逃げた理由について調査が行われています。
탈주범의 사진이 각지에 게시되어 있습니다.
脱走犯の写真が、各地で掲示されています。
탈주범 제보자에게는 포상금이 지급될 수 있습니다.
脱走犯の情報提供者には、報奨金が支給される場合があります。
탈주범에 관한 경찰 발표를 언론이 보도하고 있습니다.
脱走犯に関する警察の発表を、メディアが報じています。
탈주범의 상세한 프로파일링이 진행되고 있습니다.
脱走犯の詳細なプロファイリングが進められています。
탈주범의 도주처에 대한 정보가 수집되어 있습니다.
脱走犯の逃走先についての情報が集められています。
탈주범 체포를 위해 여러 수사팀이 움직이고 있습니다.
脱走犯の逮捕に向けて、複数の捜査チームが動いています。
탈주범의 도주 경로가 조사되고 있습니다.
脱走犯の逃走経路が調査されています。
탈주범 추적에는 최신 기술이 사용되고 있습니다.
脱走犯の追跡には、最新の技術が使われています。
탈주범의 신병을 확보하기 위한 대책이 취해지고 있습니다.
脱走犯の身柄を確保するための対策が取られています。
가까운 진료소에서 정기적인 건강 진단을 받고 있어요.
近くの診療所で定期的な健康診断を受けています。
위장병 개선을 위해 의사의 지도를 받고 있습니다.
胃腸病の改善に向けて、医師の指導を受けています。
위장병 약을 올바르게 복용하고 있어요.
胃腸病の薬を正しく服用しています。
위장병 치료에 전념하고 있습니다.
胃腸病の治療に専念しています。
위장병을 개선하기 위해 식사에 주의하고 있습니다.
胃腸病を改善するために、食事に注意しています。
성형외과 시술 결과에 매우 만족합니다.
美容外科の施術結果にとても満足しています。
성형외과 수술 경과를 지켜보고 있습니다.
美容外科での手術の経過を見守っています。
성형 미인이 되고 싶어 하는 분들이 늘고 있습니다.
整形美人を目指す方が増えています。
쁘띠성형 결과가 양호해서 만족합니다.
プチ整形の結果が良好で、満足しています。
쁘띠성형을 받은 결과에 만족합니다.
プチ整形を受けた結果に満足しています。
얼굴을 성형할지 말지 고민하고 있어요.
顔を整形するかどうか悩んでいます。
성형 수술 결과에 만족합니다.
整形手術の結果に満足しています。
저처럼 못생긴 얼굴도 성형이 가능합니까?
私のように不細工な顔でも整形できますか。
성형 수술 경과를 지켜보고 있습니다.
整形手術の経過を見守っています。
성형 수술을 받을지 말지를 신중하게 생각하고 있어요.
整形手術を受けるかどうかを慎重に考えています。
성형 수술 결과에 매우 만족합니다.
整形手術の結果にとても満足しています。
성형 수술을 받을지 말지 망설이고 있어요.
整形手術を受けるかどうか迷っています。
체크인 시간까지 짐을 보관해 주실 수 있어요?
チェックイン時間まで、荷物を預かってもらえますか?
짐을 보관해 주실 수 있나요?
荷物を預かってもらえますか。
포장지가 선물을 돋보이게 합니다.
包み紙が贈り物を引き立てます。
빨래를 잘 말리기 위해 널어요.
洗濯物をしっかりと乾かすために干します。
씻은 시트를 베란다에서 널고 있어요.
洗ったシーツをベランダで干しています。
수건을 베란다에서 널고 있어요.
タオルをベランダで干しています。
세탁한 수건을 널어요.
洗濯したタオルを干します。
보풀을 방지하기 위해 섬유유연제를 사용하고 있습니다.
毛玉を防ぐために柔軟剤を使っています。
[<] 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450  [>] (447/952)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.