<マスの韓国語例文>
| ・ | 보톡스는 얼굴의 긴장을 완화시키는 효과도 있습니다. |
| ボトックスは、顔の緊張を和らげる効果もあります。 | |
| ・ | 보톡스의 효과는 몇 개월 지속된다고 합니다. |
| ボトックスの効果は数ヶ月持続すると言われています。 | |
| ・ | 반신욕을 한 후에는 푹 잘 수 있어요. |
| 半身浴をした後は、ぐっすりと眠れます。 | |
| ・ | 반신욕을 하면서 천천히 심호흡을 하고 있습니다. |
| 半身浴をしながら、ゆっくりと深呼吸をしています。 | |
| ・ | 반신욕을 하면 저절로 마음이 안정이 돼요. |
| 半身浴をすると、自然に心が落ち着きます。 | |
| ・ | 반신욕 시간을 사용해서 명상을 하고 있어요. |
| 半身浴の時間を使って、瞑想を行っています。 | |
| ・ | 반신욕을 하면서 음악을 즐기고 있습니다. |
| 半身浴をしながら、音楽を楽しんでいます。 | |
| ・ | 반신욕 후에는 몸이 가볍게 느껴집니다. |
| 半身浴の後は、体が軽く感じられます。 | |
| ・ | 반신욕을 할 때는 확실히 수분을 보충을 하고 있습니다. |
| 半身浴をする際には、しっかりと水分補給をしています。 | |
| ・ | 반신욕으로 천천히 땀을 흘릴 수 있습니다. |
| 半身浴でゆっくりと汗をかくことができます。 | |
| ・ | 반신욕 시에는 따뜻한 물 온도를 조금 낮게 설정하고 있습니다. |
| 半身浴の際は、お湯の温度を少し低めに設定しています。 | |
| ・ | 새끼 손가락 상처가 아물 때까지 무리하지 않도록 하고 있습니다. |
| 小指の傷が治るまで、無理しないようにしています。 | |
| ・ | 새끼손가락 손톱을 너무 짧게 자르지 않도록 하고 있습니다. |
| 小指の爪を短く切りすぎないようにしています。 | |
| ・ | 약지 손톱이 길어지면 작업이 어려워집니다. |
| 薬指の爪が長くなると、作業がしにくくなります。 | |
| ・ | 검지로 연필을 쥐면 쓰기 쉬워집니다. |
| 人差し指で鉛筆を持つと、書きやすくなります。 | |
| ・ | 에스테틱 메뉴에는 다양한 옵션이 있습니다. |
| エステのメニューには、様々なオプションがあります。 | |
| ・ | 에스테틱 관리는 미용과 건강에 좋은 영향을 미칩니다. |
| エステでのケアは、美容と健康に良い影響を与えます。 | |
| ・ | 에스테틱에 다니면서 피부 미용을 유지하고 있어요. |
| エステに通うことで、美肌を維持しています。 | |
| ・ | 에스테틱 직원이 친절하게 응대해 줍니다. |
| エステのスタッフが丁寧に対応してくれます。 | |
| ・ | 에스테틱 시술을 받은 후에는 피부가 촉촉해집니다. |
| エステの施術を受けた後は、肌がしっとりします。 | |
| ・ | 에스테틱 프로에 의한 관리로 미용 효과가 높아집니다. |
| エステのプロによるケアで、美容効果が高まります。 | |
| ・ | 에스테틱 예약을 하면 특별한 시간을 즐길 수 있어요. |
| エステの予約を取ると、特別な時間が楽しめます。 | |
| ・ | 에스테틱 마사지로 피로가 풀려요. |
| エステのマッサージで疲れが癒されます。 | |
| ・ | 일주일에 한 번 에스테틱에 다니고 있어요. |
| 週に一度、エステに通っています。 | |
| ・ | 취미에 몰두함으로써 릴렉스할 수 있습니다. |
| 趣味に没頭することでリラックスすることができます。 | |
| ・ | 릴렉스함으로써 심신의 피로를 풀 수 있습니다. |
| リラックスすることで、心身の疲れが取れます。 | |
| ・ | 간단한 스트레칭으로 릴렉스할 수 있습니다. |
| 簡単なストレッチでリラックスできます。 | |
| ・ | 공원을 산책하면서 릴렉스하고 있어요. |
| 公園を散歩しながらリラックスしています。 | |
| ・ | 릴렉스하면 스트레스가 줄어듭니다. |
| リラックスすることで、ストレスが軽減されます。 | |
| ・ | 부항을 사용하면 릴렉스 효과를 얻을 수 있습니다. |
| カッピングを使うと、リラックス効果が得られます。 | |
| ・ | 요가를 함으로써 릴렉스 효과를 얻을 수 있습니다. |
| ヨガをすることで、リラックス効果が得られます。 | |
| ・ | 부항으로 몸이 편안해지고 에너지가 충전됩니다. |
| カッピングで、体がリラックスし、エネルギーが充填されます。 | |
| ・ | 부항을 사용하면 근육의 피로가 풀립니다. |
| カッピングを使うことで、筋肉の疲れが取れます。 | |
| ・ | 부항으로 혈액 순환이 좋아져 몸이 따뜻해집니다. |
| カッピングで、血行が良くなり体が温まります。 | |
| ・ | 부항으로 근육의 뻣뻣함을 제거할 수 있습니다. |
| カッピングで、筋肉のこわばりが取れます。 | |
| ・ | 부항은 몸의 통증을 완화하기 위해 사용합니다. |
| カッピングは、体の痛みを和らげるために用います。 | |
| ・ | 부항은 몸의 피로 회복에 도움이 됩니다. |
| カッピングは、体の疲労回復に役立ちます。 | |
| ・ | 부항을 받으면 몸이 개운해집니다. |
| カッピングを受けることで、体がすっきりします。 | |
| ・ | 부항을 하면 피부 상태가 좋아집니다. |
| カッピングをすると、肌の調子が良くなります。 | |
| ・ | 부항으로 혈류가 촉진되기 때문에 몸이 가볍게 느껴집니다. |
| カッピングで血流が促進されるので、体が軽く感じます。 | |
| ・ | 부항은 몸의 에너지를 활성화시킵니다. |
| カッピングは、体のエネルギーを活性化させます。 | |
| ・ | 부항을 받으면 컨디션이 좋아집니다. |
| カッピングを受けることで、体調が整います。 | |
| ・ | 부항으로 몸의 뭉침이 풀리는 느낌이 들어요. |
| カッピングで、体のコリがほぐれる感じがします。 | |
| ・ | 정기적으로 부항을 하면 피로가 줄어듭니다. |
| 定期的にカッピングをすることで、疲れが軽減します。 | |
| ・ | 부항은 근육의 긴장을 완화하는 데 도움이 됩니다. |
| カッピングは、筋肉の緊張を和らげるのに役立ちます。 | |
| ・ | 부항을 받으면 혈액 순환이 개선됩니다. |
| カッピングを受けることで、血行が改善されます。 | |
| ・ | 피부결을 깨끗하면 자연스러운 윤기가 납니다. |
| 肌のキメが整うと、自然なツヤ感が出ます。 | |
| ・ | 피부결이 깨끗하면 화장이 잘 됩니다. |
| 肌のキメが整うと、化粧ノリが良くなります。 | |
| ・ | 미용팩으로 피부가 탱글탱글합니다. |
| 美容パックで、肌がふっくらとします。 | |
| ・ | 미용팩을 사용하면 피부가 생기있어요. |
| 美容パックを使うことで、肌が生き生きとします。 |
