| ・ |
스킨을 바르다. |
|
化粧水をつける。 |
| ・ |
스킨 후에 로션을 바르다. |
|
化粧水の後に乳液をつける。 |
| ・ |
피부에 잘 스며들도록 꼼꼼하게 스킨을 바르다. |
|
肌にしみこむように念入りに化粧水をつける。 |
| ・ |
목욕 후에 스킨을 바르다. |
|
入浴後に化粧水を付ける。 |
| ・ |
스킨을 듬뿍 바르다. |
|
化粧水をたっぷりつける。 |
| ・ |
스킨으로 수분을 보급하고, 수분이 사라지지 않도록 크림이나 오일 등으로 피부를 보습합니다. |
|
化粧水で水分を補給し、水分を逃がさないようにクリームやオイル等でお肌を保湿します。 |
| ・ |
스킨을 쓰니까 피부가 촉촉해지네요. |
|
化粧水を使うと、肌がしっとりと整いますね。 |
| ・ |
새로운 스킨을 시도해 보고 싶습니다. |
|
新しい化粧水を試してみたいと思っています。 |
| ・ |
이 스킨은 매우 가벼워서 사용하기 편합니다. |
|
この化粧水はとても軽やかで使いやすいです。 |
| ・ |
스킨을 사용한 후에는 피부가 부드러워집니다. |
|
化粧水を使った後は、肌が柔らかくなります。 |
| ・ |
이 스킨은 민감성 피부에도 사용할 수 있습니다. |
|
この化粧水は敏感肌にも使えます。 |
| ・ |
이 스킨은 피부에 잘 흡수되기 때문에 매우 마음에 들어요. |
|
この化粧水は肌にすっとなじむのでとても気に入っています。 |
| ・ |
스킨을 사용하기 전에 얼굴을 가볍게 씻은 후 사용하는 것이 좋습니다. |
|
化粧水を使う前に、顔を軽く洗ってから使用するのが良いです。 |
| ・ |
스킨을 사용하면 피부 건조를 방지할 수 있습니다. |
|
化粧水を使うことで、肌の乾燥を防げます。 |
| ・ |
이 스킨은 피부에 탄력을 줍니다. |
|
この化粧水は、肌にハリを与えてくれます。 |
| ・ |
스킨을 사용한 후에는 크림으로 보습을 해주는 것이 좋습니다. |
|
化粧水を使った後は、クリームで保湿すると良いです。 |
| ・ |
스킨을 적당량 덜어 부드럽게 얼굴 전체에 펴 발라주세요. |
|
化粧水を適量取り、優しく顔全体に広げてください。 |
| ・ |
이 스킨은 피부에 수분을 확실히 공급해 줍니다. |
|
この化粧水は、肌にうるおいをしっかりと補給してくれます。 |
| ・ |
이 스킨은 보습과 미백효과를 모두 기대할 수 있습니다. |
|
この化粧水は、保湿と美白効果の両方が期待できます。 |
| ・ |
스킨을 사용하면 피부톤이 밝아지네요. |
|
化粧水を使うことで、肌のトーンが明るくなりますね。 |
| ・ |
화장솜에 스킨을 묻혀서 얼굴에 바른다. |
|
コットンに化粧水を含ませて顔に塗る。 |
| ・ |
푸석한 피부를 위한 좋은 스킨케어 제품을 찾고 있다. |
|
かさついた肌のために良いスキンケア製品を探している。 |
| ・ |
스킨케어로 보습을 한 후, 바로 기초화장을 시작합니다. |
|
スキンケアで保湿をしてから、早速ベースメイクを始めます。 |
| ・ |
스킨케어를 안 하면 화장이 떠요. |
|
スキンケアをしないと化粧が浮きますよ。 |
| ・ |
탱탱한 피부를 유지하기 위해 스킨케어를 열심히 하고 있다. |
|
ぷりぷりの肌を保つために、スキンケアを頑張っている。 |
| ・ |
윤기가 흐르는 피부를 유지하기 위해 스킨케어를 하고 있다. |
|
つやつやの肌を保つためにスキンケアをしている。 |
| ・ |
아침 스킨케어에 모이스처 크림을 사용한다. |
|
朝のスキンケアでモイスチャークリームを使用する。 |
| ・ |
분을 바르는 것이 귀찮을 때는 스킨케어만 하고 끝낸다. |
|
化粧をするのが面倒くさいときは、スキンケアだけで済ませる。 |
| ・ |
이 스킨은 보습 효과가 있나요? |
|
この化粧水は保湿効果がありますか? |
| ・ |
보습을 효과적으로 하기 위한 스킨케어 방법을 알려주세요. |
|
保湿を効果的に行うためのスキンケア方法を教えてください。 |
|