<の韓国語例文>
・ | 인터넷 계정은 주의해서 보관하세요. |
インターネットのアカウントは注意して保管して下さい。 | |
・ | 노상 주차는 인근 주민에게 폐를 끼치니 삼가해 주시기 바랍니다. |
路上駐車は、近隣住民の迷惑となっていますので、ご遠慮下さい。 | |
・ | 서류에 서명 날인해 주세요. |
書類に署名捺印して下さい。 | |
・ | 에스컬레이터를 타고 3층으로 올라 가세요. |
エスカレーターにて3階へお進み下さい。 | |
・ | TV프로의 공식 동영상을 고화질로 즐기세요. |
テレビ番組の公式動画を高画質でお楽しみ下さい! | |
・ | 과식은 삼가하세요. |
食べすぎはお控え下さい。 | |
・ | 사람들 입에 오르내리는 일이 없도록 주의 깊게 행동하세요. |
人々の噂になることがないように注意深く行動して下さい。 | |
・ | 유통기한이 지난 식품은 버려주세요. |
賞味期限が過ぎた食品は捨てて下さい。 | |
・ | 어린이들에게 영어를 가르치기 위해서 사용되는 방법을 나에게 알려 주세요. |
子供たちに英語を教えるために使われる方法を私に教えて下さい。 | |
・ | 음식과 함께 하루 두세 번 두 캡슐씩 먹으세요. |
食べものと一緒に1日2-3回2カプセルずつ食べて下さい。 | |
・ | 방을 나갈 때는 전기를 꺼 주세요. |
部屋を出るときは電気を消して下さい。 | |
・ | 볼펜으로 쓰세요. |
ボールペンで書いて下さい。 | |
・ | 지우개로 지우세요. |
消しゴムで消して下さい。 | |
・ | 따듯하게 입고 나가세요. |
暖かく着て出かけて下さい。 | |
・ | 제발 그런 말 하지 마세요. |
お願いですからそういうこと言わないで下さい。 | |
・ | 제발 가지 마세요. |
頼むから行かないで下さい。 | |
・ | 따로따로 싸 주세요. |
別々に包んで下さい。 | |
・ | 묵묵히 열심히 하시기 바랍니다. |
黙々と頑張って下さいね。 | |
・ | 물수건 좀 주세요. |
おしぼりちょっと下さい。 | |
・ | 힘 내세요. |
元気出して下さい。 | |
・ | 조금만 더 힘을 내세요. |
もう少し頑張って下さい。 | |
・ | 얘기하세요. |
どうぞ話して下さい。 | |
・ | 후지산 정상까지 거의 다 왔으니까 조금만 더 힘을 내세요. |
富士山の頂上までほぼ来たからもう少し頑張って下さい。 | |
・ | 이거 한개 주세요. |
これ一つ下さい。 | |
・ | 각 팀이 잘 얘기해서 회답을 주세요. |
各チームでよく話し合って回答を出して下さい。 | |
・ | 식품메이커에서 20년 근무했으니 식품 마케팅은 맡겨주세요. |
食品メーカーに20年勤務していたので食品のマーケティングは任せて下さい。 | |
・ | 아무리 싼 비품구입이라도 상사의 허가를 받으세요. |
どんなに安い備品の購入でも上司の許可を取って下さい。 | |
・ | 불교의 특징을 가르쳐 주세요. |
仏教の特徴を教えて下さい 。 |