【中】の例文_162
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<中の韓国語例文>
개성공단의 북한과의 합작사업이 중단되고 있다.
開城工業団地での北朝鮮との合弁事業が断されている。
눈 속에 있는 작은 공기 주머니도 우수한 단열 효과를 지니고 있다.
雪のにある小さな空気の固まりも優秀な断熱効果をもっている。
현지에 체류중인 국민들은 긴급한 사정이 없으면 귀국하도록 권고하고 있다.
現地に滞在の国民は緊急の事情がなければ帰国するよう勧告している。
소득 분배의 악화와 중산층 붕괴가 심각하다.
所得分配の悪化と産層崩壊が深刻だ。
이번 신축으로 중앙도서관은 국내 도서관 중 최대 규모를 갖추게 됐다.
今回の新築により、央図書館は、国図書館のうち、最大の規模を備えることになった。
어렸을 때의 꿈은 서커스 단원이 돼서 세계를 여행하는 것이었습니다.
子供の頃の夢はサーカスの団員になって世界を旅することでした。
컴퓨터 게임은 중독성이 강하니까 아이들에게는 시간을 정해 게임을 하게 해야 합니다.
コンピュータゲームは、毒性が強いので、子どもたちには時間を決めてゲームをさせなければならない。
동기 중에 누가 제일 먼저 출세할까?
同期ので誰が一番先に出世するだろう?
범인이 도주중에 골프, 서장은 사실상 경질
犯人逃走にゴルフ、署長は事実上の更迭
중국 된장을 춘장이라고 한다.
国の味噌のことをチュンジャンという。
요즘 한국에서는 중국어회화가 붐이다.
最近韓国では国語会話がブームだ。
나는 중학생 때부터 야구매거진을 애독하고 있습니다.
僕は学生の時から野球雑誌を愛読しています。
우리 오빠는 중국요리를 즐겨 먹는다.
私の兄は華料理を好んで食べる
올여름에 비키니 입으려고 다이어트 중이야!
この夏にビキニを着ようとダイエットだ。
공인으로서 음주운전 사건에 이어 대마초 사건까지 그는 활동 중지를 당할만하다.
公人として飲酒運転事件に続き大麻事件まで、彼は活動止を受けるに値する。
가운데 서 있는 분이 저의 선생님입니다.
真んに立っている方が私の先生です。
슈퍼주니어, 일본과 중국서 단독콘서트를 개최.
スーパージュニア、日本と国で単独コンサート開催。
소풍날 비가 와서 소풍이 취소되었다.
遠足の日、雨が降って遠足が止になった。
심야에도 영업중인 가게가 많네요.
深夜でも営業のお店が多いですね。
서울은 팔월 중순이 지나면 무더위가 일단락됩니다.
ソウルでは8月のごろを過ぎると、猛暑がひと段落します。
서울에서도 사월 중순이 지나면 벚꽃이 피기 시작합니다.
ソウルでも4月旬を過ぎると、桜の花が咲き始めます。
요즘 나가레보시 라는 일드에 푹 빠져있어.
最近「流れ星」という日本のドラマにすっかり夢だよ。
[<] 161 162  (162/162)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.