・ |
중국 수도인 북경은 중국의 정치 문화의 중심으로, 북위 39도 56분, 동위 116도 20분에 위치한다. |
中国の首都である北京は、中国の政治と文化の中心で、北緯39度56分、東経116度20分に位置する。 |
・ |
북경은 중국 화베이 지구 북부에 위치하는 대도시입니다. |
北京は、中国の華北地区北部に位置する大都市です。 |
・ |
중국 수도인 북경은 중국 정치의 중추이며, 상하이와 나란히 경제 문화의 중심지이다. |
中国の首都である北京は中国の政治の中枢であり、上海と並ぶ経済・文化の中心地である。 |
・ |
베이징은 중국의 수도이며, 정치의 중심인 대도시입니다. |
北京は中国の首都であり、政治の中心である大都市です。 |
・ |
중국의 수도는 베이징입니다. |
中国の首都は北京です。 |
・ |
아세안 국가들 그리고 중국을 포함한 동아시아 경제는 1985년 이후, 눈부신 고도 경제성장을 경험했다. |
ASEAN諸国、そして中国を含む東アジア経済は、1985年以後、目覚しい高度経済成長を経験した。 |
・ |
미국과 중국이 무역 분야에서 티격태격하고 있다. |
米国と中国が貿易分野でいざこざしている。 |
・ |
중화사상이라는 중국의 배타적 우월의식에 대한 반감이 크다. |
中華思想という中国の排他的な優越意識に対する反感が大きい。 |
・ |
중국은 한국에게 있어 최대의 수입국이며 수출국이기도 하다. |
中国は韓国にとって最大の輸入国であり輸出国でもある。 |
・ |
한국 유수의 관광지인 제주도에는 연간 200만명 이상의 중국인 관광객이 찾아오고 있다. |
韓国有数の観光地,済州島には年間200万人以上の中国人観光客が訪れている。 |
・ |
한국드라마는 중국이나 대만, 홍콩 등 중화권 시장을 타겟으로 착실히 존재감을 높이고 있다. |
韓国ドラマは、中国や台湾、香港などの中華圏の市場をターゲットに着実に存在感を上げている。 |
・ |
중화권은 중국 대만 홍콩 마카오 4지역을 가리키는 경우가 많다. |
中華圏は、中国・台湾・香港・マカオの4地域を指すことが多い。 |
・ |
순자란 고대 중국의 전국시대에 활약한 사상가입니다. |
荀子とは、古代中国の戦国時代に活躍した思想家です。 |
・ |
공자는 유교의 시조로서 세계적으로 넓리 알려져 있는 중국의 사상가이며 철학자입니다. |
孔子は、儒教の始祖として世界的に広く知られている中国の思想家・哲学者です。 |
・ |
공자는 기원전 6세기 경 중국의 노라는 나라에서 태어났다. |
孔子は、紀元前6世紀ごろ中国の魯という国に生まれた。 |
・ |
공자는 주왕조가 쇠퇴한 고대 중국의 춘추시대에 태어난 사상가입니다. |
孔子は、周王朝が衰退した古代中国の春秋時代に生まれた思想家です。 |
・ |
맹자는 중국에서 공자와 함께 유교에 있어 가장 중요한 인물입니다. |
孟子は中国で孔子と並んで、 儒教における最も重要な人物です。 |
・ |
중국의 역대 왕조에서는 황제의 후계자를 태자 또는 황태자라고 부릅니다. |
中国の歴代王朝では皇帝の後継者は太子、あるいは皇太子といいます。 |
・ |
용은 중국에서 생겨난 상상 속의 동물입니다. |
龍は中国で生まれた想像上の動物です。 |
・ |
대항 조치로 중국 제품에 대한 관세 인상을 검토하고 있다. |
対抗措置として、中国製品の関税引き上げを検討している。 |
・ |
중국은 더 많은 시장을 개방해야 한다. |
中国はもっと市場を開放するべきだ。 |
・ |
중국이 한국산 원료에 대한 반덤핑 조사를 시작했다. |
中国が韓国製の原料について反ダンピング調査を開始した。 |
・ |
중국은 버블 붕괴 과정에 있다. |
中国はバブル崩壊過程にある。 |
・ |
도시바, 중국에서 텔레비전 생산 철퇴 |
東芝 中国でのテレビ生産撤退 |
・ |
중국은 미국 경제를 뒤쫓고 있다. |
中国は米国の経済を追いかけている。 |
・ |
일본과 중국 등 해외에 수출할 계획입니다. |
日本や中国などの海外に輸出する計画です。 |
・ |
3월 호주산 소고기의 중국 수출량은 냉동 냉장 합쳐서 전년 동월 대비 4할 정도 늘었다. |
3月の豪州産牛肉の中国への輸出量は冷凍・冷蔵あわせて前年同月比4割ほど増えた。 |
・ |
중국의 외교 공세 속에, 대만과 단교하는 나라가 이어지고 있다. |
中国の外交攻勢のなか台湾と断交する国が相次いでいる。 |
・ |
미국의 트럼프 대통령이 중국과 단교할 가능성을 나타냈다. |
アメリカのトランプ大統領が中国と断交する可能性を示した |
・ |
영국의 식민지였던 홍콩은 1997년에 중국으로 반환되었다. |
英国の植民地だった香港は1997年に中国に返還された。 |
・ |
세계의 백색 가전 업계도 중국제가 석권하고 있다. |
世界の白物家電業界も中国勢が席巻している。 |
・ |
중국과 미국이 무역으로 대립하고 있다. |
中国がアメリカと貿易で対立している。 |
・ |
싱가폴의 공용어는 영어,중국어,말레이시아어,타밀어로 4개입니다. |
シンガポールの公用語は英語、中国語、マレー語、タミル語の4つです |
・ |
중국에서 캐나다인이 구속되었다. |
中国でカナダ人が拘束された。 |
・ |
원유가 상승은 이제 세계 최대의 원유 수입국인 중국에게 마이너스 재료입니다. |
原油価格の上昇はもはや世界最大の原油輸入国である中国にとってはマイナス材料です。 |
・ |
일본에서 중국을 거쳐 영국으로 갈 때 중국 비자가 필요한가요? |
日本から中国を経由してイギリスへ行く場合、中国のビザは必要ですか。 |
・ |
중국은 여전히 세계 비트코인 채굴의 중심지이다. |
中国は依然として世界のビットコインマイニングの中心地だ。 |
・ |
새로운 관세 도입을 발표한 것을 영향으로 위안화는 1달러 7원을 넘어섰다. |
新たな関税の導入を発表したことを受けて、中国元は1ドル7元を超えた。 |
・ |
인건비의 상승과 위안화가 절상이 진행되는 중국에서 기업들이 중국 철퇴가 가속하고 있다. |
人件費の高騰に加え、人民元高が進んでいる中国で、企業の中国からの撤退が加速している。 |
・ |
미국은 2000억 달러 상당의 중국 제품을 대상으로 추가 관세를 발동했다. |
アメリカは、2000億ドル相当の中国製品を対象に追加関税を発動した。 |
・ |
홍콩에서, 용의자의 신변을 중국 본토로 인도하도록 하는 조례 개정안을 둘러싸고 대규모의 데모가 열렸다. |
香港で、容疑者の身柄を中国本土にも引き渡せるようにする条例の改正案をめぐって大規模なデモが行われた。 |
・ |
현재 식품의 안전이 중국의 커다란 문제가 되고 있다. |
現在、食品の安全が中国の大きな問題になっている。 |
・ |
퇴임한 후 처음으로 중국을 방문해 상하이와 베이징을 찾았다. |
退任した後、初めて中国を訪問して、上海と北京を訪れた。 |
・ |
중국과 미국에 의한 무역 분쟁이 지속되고 있다. |
中国とアメリカによる貿易紛争が続いている。 |
・ |
중국은 판다 외교를 각국에서 전개해 왔다. |
中国はパンダ外交を各国と展開してきた。 |
・ |
판다는 중국인들의 애정과 보호를 한몸에 받고 있다. |
パンダは、中国人たちの愛情や保護を一身に集めている。 |
・ |
판다는 국기와 국가처럼 중국을 대표하는 하나의 상징이다. |
パンダは、国旗や国歌のように中国を代表するひとつの象徴である。 |
・ |
중국에서 세계적으로 가장 널리 알려진 동물은 판다이다. |
中国で、世界中に最も広く知られている動物は、パンダである。 |
・ |
중국은 러시아 월드컵 본선 진출에 실패했다. |
中国はロシアW杯本大会進出に失敗した。 |
・ |
흑룡강은 중국 흑룡강성과 러시아 국경에 있다. |
黒竜江は、中国・黒竜江省とロシア国境にある。 |