<人工の韓国語例文>
| ・ | 한국어 버전의 인공지능 카메라가 처음으로 탑재됐다. |
| 韓国語版の人工知能カメラが初めて搭載された。 | |
| ・ | 인공위성은 목적에 따라 과학위성, 실용위성, 군사위성 등으로 구별된다. |
| 人工衛星は目的によって、科学衛星・実用衛星・軍事衛星などに区別される。 | |
| ・ | 인공위성은 지구온난화 문제 등, 지구 규모의 기후변동 상황을 보는데 크게 도움이 되고 있습니다. |
| 人工衛星は、地球温暖化の問題など、地球規模の気候変動の様子を観るのに大きく役立っています。 | |
| ・ | 인공위성은 400-1500킬로 정도 낮은 상공을 날고 있다. |
| 人工衛星は400~1500km程度の低い上空を飛んでいる。 | |
| ・ | 인공위성은 매년 쏘아올려진다. |
| 人工衛星は毎年のように打ちあげられている。 | |
| ・ | 인공위성을 쏘아올리다. |
| 人工衛星を打ち上げる。 | |
| ・ | 인공호흡을 필사적으로 시도했다. |
| 人工呼吸を必死と試みた。 | |
| ・ | 인공 눈과 연계된 마이크로 칩을 이식 받았다. |
| 人工眼と繋がったマイクロチップの移植を受けた。 | |
| ・ | 바야흐로 인공지능의 시대입니다. |
| 今や人工知能の時代です。 | |
| ・ | 인공적으로 만들어졌다. |
| 人工的に作られた。 | |
| ・ | 혈액은 인공적으로 만들 수 없으며, 장기 보존도 할 수 없다. |
| 血液は、人工的に造ることができず、長期保存もできません。 | |
| ・ | 인공지능을 활용해서 택시를 배차하다. |
| 人工知能を活用してタクシーを配車する。 | |
| ・ | 대표이사는 주주총회에서 인공지능의 진화에 대해 열변을 토했다. |
| 代表取締役は、株主総会で「人工知能の進化」について熱弁をふるった。 | |
| ・ | 인공지능에도 윤리는 필요합니다. |
| 人工知能にも倫理は必要です。 | |
| ・ | 혈액은 과학이 진보한 오늘날에도 인공적으로 만들 수 없습니다. |
| 血液は、科学が進歩した今日でも人工的に作ることができない。 | |
| ・ | 인공지능의 진화는 인류의 종언을 의미하는 것일까? |
| 人工知能の進化は人類の終焉を意味するのか? | |
| ・ | 인공지능은 어디까지 진화할까? |
| 人工知能はどこまで進化するのか? | |
| ・ | 인공지능으로 사람의 목소리로부터 감정을 해석한다. |
| 人工知能で人の声から感情を解析する | |
| ・ | 인공 치근을 이용한 임플란트 치료가 정착하고 있다. |
| 人工歯根を用いたインプラント治療が定着している。 | |
| ・ | 임플란트란 빠진 이의 뿌리 부분에 대신 넣는 인공 치근입니다. |
| インプラントとは、失われた歯の根の部分に置き換えられる人工歯根のことです。 | |
| ・ | 인공지능은 어떤 기술에 의해 진보하고 어떤 미래를 향해 방향을 전환하고 있을까요? |
| 人工知能はどのような技術によって進歩し、どのような未来に向かってかじをきっているのでしょうか | |
| ・ | 인공지능 등 테크놀러지의 보급에 의해 일이나 커뮤니케이션 형태가 급변하고 있다. |
| 人工知能などのテクノロジーの普及により、仕事やコミュニケーションの形が激変している。 | |
| ・ | 인공지능으로 자신의 가능성이 점수로 산출된다. |
| 人工知能で自分の可能性がスコアとして算出される。 | |
| ・ | 방어의 인공 종자 생산에 성공해 대량 양식의 물꼬를 텄다. |
| ブリの人工種子の生産に成功し、大量養殖のきっかけを作った。 | |
| ・ | 인공지능 산업이 인기를 끌 전망이다. |
| 人工知能産業が人気を集める見通しだ。 | |
| ・ | 인공지능은 4차 산업혁명 시대의 핵심 분야 중 하나로 꼽힌다. |
| 人工知能は、第4次産業革命時代の重要分野の一つに挙げられる。 |
