<便の韓国語例文>
| ・ | 대변 검사를 정기적으로 받는다. |
| 大便の検査を定期的に受ける。 | |
| ・ | 대변 냄새를 없애는 스프레이를 사용했다. |
| 大便の臭いを消すスプレーを使った。 | |
| ・ | 대변을 본 후에 좌변기를 닦았다. |
| 大便をした後に便座を拭いた。 | |
| ・ | 대변 냄새를 없애기 위해 방향제를 사용했다. |
| 大便の臭いを消すために芳香剤を使った。 | |
| ・ | 대변 횟수가 줄었다. |
| 大便の回数が減った。 | |
| ・ | 대변을 봤더니 피가 났다. |
| 大便をしたら血が出た。 | |
| ・ | 대변이 가늘다. |
| 大便が細い。 | |
| ・ | 대변의 색깔이 검다. |
| 大便の色が黒い。 | |
| ・ | 대변을 본 뒤 손을 씻었다. |
| 大便をした後、手を洗った。 | |
| ・ | 대변 검사를 받았다. |
| 大便の検査を受けた。 | |
| ・ | 대변 냄새가 난다. |
| 大便が臭う。 | |
| ・ | 대변을 참았다. |
| 大便を我慢した。 | |
| ・ | 대변이 딱딱하다. |
| 大便が硬い。 | |
| ・ | 대변을 볼 때마다 아파요. |
| 大便をするたびに痛いです。 | |
| ・ | 대변을 보고 나니 속이 후련하다. |
| 大便をした後、すっきりした。 | |
| ・ | 아침에 대변을 봤다. |
| 朝に大便をした。 | |
| ・ | 대변을 보다. |
| 大便をする。 | |
| ・ | 변기가 막혔어요. 뚫어뻥 있어요? |
| 便器が詰まっています。ラバーカップありますか? | |
| ・ | 휠체어용 변기를 설치했다. |
| 車いす用の便座を取り付けた。 | |
| ・ | 이불을 둥글게 말아 수납하면 자리를 차지하지 않아 편리합니다. |
| 布団を丸めて収納すると場所が取らなくて便利です。 | |
| ・ | 화장실 변기에 금이 갔어. |
| トイレの便器にひびが入った。 | |
| ・ | 텔레비전이나 인터넷 등 편리한 매체들이 책을 대신하고 있다. |
| テレビやインターネットなど、便利な媒体が本の代わりとなっている。 | |
| ・ | 텔레비는 사용하는 방법에 따라서 많은 즐거움과 편리함을 제공해 준다. |
| テレビは使い方次第で多くの楽しみ方や利便性を提供してくれる。 | |
| ・ | 원시인 사람이 스포츠를 하는 경우, 콘택트 렌즈가 편리합니다. |
| 遠視の人がスポーツをする場合、コンタクトレンズが便利です。 | |
| ・ | 장거리 항공편으로 해외 여행하다. |
| 長距離便で海外旅行する。 | |
| ・ | 장거리 항공편을 예약했다. |
| 長距離便を予約した。 | |
| ・ | 이 발명은 사용자의 생활을 더욱 편리하게 합니다. |
| この発明はユーザーの生活をより便利にします。 | |
| ・ | 일본을 가로지르는 신칸센은 편리합니다. |
| 日本を横切る新幹線は便利です。 | |
| ・ | 고속도로를 가로지르는 육교가 편리합니다. |
| 高速道路を横切る歩道橋が便利です。 | |
| ・ | 문고본은 휴대가 편리합니다. |
| 文庫本は持ち運びが便利です。 | |
| ・ | 사택에서 회사까지의 통근은 편리합니다. |
| 社宅から会社までの通勤は便利です。 | |
| ・ | 사택 생활은 편리합니다. |
| 社宅での生活は便利です。 | |
| ・ | 그 택지는 도심에 가깝고 편리해요. |
| その宅地は都心に近く、便利です。 | |
| ・ | 저 부서의 복사기는 빠르고 편리합니다. |
| あの部署のコピー機は早くて便利です。 | |
| ・ | 복사기의 스캔 기능이 편리합니다. |
| コピー機のスキャン機能が便利です。 | |
| ・ | 운동할 때는 추리닝이 편리해. |
| 運動する時にはジャージが便利だ。 | |
| ・ | 소변이 잦다. |
| 小便が近い。 | |
| ・ | 소변을 누다 |
| 小便をする。 | |
| ・ | 안대를 쓰고 있으면 불편해. |
| 眼帯をしていると不便だ。 | |
| ・ | 각목을 절단하는 데는 전기톱이 편리합니다. |
| 角材を切断するには電動ノコギリが便利です。 | |
| ・ | 이 소독액은 휴대하기 편리한 사이즈입니다. |
| この消毒液は持ち運びに便利なサイズです。 | |
| ・ | 공동주택에는 편리한 공유시설이 많이 있습니다. |
| 集合住宅には便利な共有施設がたくさんあります。 | |
| ・ | 겨울 눈길에는 장화가 편리하다. |
| 冬の雪道には長靴が便利だ。 | |
| ・ | 여행에는 큰 배낭이 편리하다. |
| 旅行には大きなリュックが便利だ。 | |
| ・ | 나뭇가지를 절단하는 데는 톱이 편리합니다. |
| 木の枝を切断するには鋸が便利です。 | |
| ・ | 시외버스 운행 편수가 적다. |
| 市外バスの運行便数が少ない。 | |
| ・ | 시외버스 운행편이 많다. |
| 市外バスの運行便が多い。 | |
| ・ | 이화여자대학에 가려면 시내버스가 편리합니다. |
| 梨花女子大学に行くなら市内バスが便利です。 | |
| ・ | 임시편이 크게 지연될 수 있습니다. |
| 臨時便が大幅に遅れることがあります。 | |
| ・ | 임시편은 역 창구에서 구입할 수 있습니다. |
| 臨時便のチケットは駅の窓口で購入できます。 |
