【借金】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<借金の韓国語例文>
부동산 투자를 위해 은행에서 큰돈을 빚졌다.
不動産投資のために銀行から大金を借金した。
그녀는 학자금 대출을 갚기 위해 빚을 졌다.
彼女は学生ローンを返済するために借金した。
그는 가족의 건강 보험을 충당하기 위해 빚을 졌다.
彼は家族の健康保険を賄うために借金した。
여행지에서의 급한 지출 때문에 빚을 졌다.
旅行先での急な出費のために借金した。
자동차 수리비를 지불하기 위해 은행에서 빚을 졌다.
車の修理代を支払うために銀行から借金した。
그는 도박으로 큰 돈을 잃고 빚을 졌다.
彼はギャンブルで大金を失い、借金した。
3년 전, 작은 회사를 운영하다 사업 실패로 큰 빚을 지게 되었다.
3年前小さな会社を運営し、事業に失敗で大きな借金を負うようになった。
치킨집을 하다 망해서 5억원의 빚을 지고 나락에 떨어졌다.
チキン屋を開いて失敗し、5億ウォンの借金をして奈落に落ちた。
회사가 망하는 바람에 거액의 빚을 지고 말았다.
会社が潰れたお陰で巨額の借金を背負った。
일시적인 자금 조달을 위해 친구에게 빚을 졌다.
一時的な資金繰りのために友人から借金した。
그는 창업하기 위해 투자자에게 빚졌다.
彼は起業するために投資家から借金した。
결혼식 준비 때문에 빚졌어.
結婚式の準備のために借金した。
그는 갑작스러운 의료비 지불 때문에 빚졌다.
彼は急な医療費の支払いのために借金した。
그는 집을 짓기 위해 은행에서 빚졌다.
彼は家を建てるために銀行から借金した。
그녀는 새 차를 사기 위해 빚졌다.
彼女は新しい車を買うために借金した。
그는 대학 학비를 내기 위해 빚졌다.
彼は大学の学費を払うために借金した。
가계를 지탱하기 위해 빚지다.
家計を支えるために借金する。
빚지기 전에 계획을 세우다.
借金する前に計画を立てる。
교육비 때문에 빚지다.
教育費のために借金する。
낭비가 빚을 자초하는 원인이 된다.
無駄遣いが借金を自ら招く原因になる。
금융당국이 빚 권하는 사회를 방치 내지는 조장했다.
金融当局が借金を勧める社会を放置または助長した。
하루라도 빨리 빚을 갚고 싶어.
一日でも早く借金を返済したい。
누구보다 열심히 살았어. 근데 남은 건 빚뿐이야.
誰より熱心に生きたわ。でも、残ったのは借金だけだ。
남은 빚을 모두 갚았다.
残った借金を全て返済した。
빚 때문에 인생이 힘들다.
借金のことで人生がつらい。
빚을 갚느라 생활이 곤란하다.
借金の返済で生活に困っている。
빚이 있는 아내와 이혼하고 싶어요.
借金のある妻と離婚したいです。
빚을 청산하다.
借金を清算する。
빚을 갚다.
借金を返す。借りを返す。
보조금은 융자와 달라서 기본적으로 돌려주지 않아도 되는 돈입니다.
補助金は借金とは違うので、基本的に返さなくてもいいお金です。
빚을 갚는 것은 재정적인 의무를 이행하는 것입니다.
借金を返済することは、財政的な義務を履行することです。
빚을 감면받기 위해 협상을 시작했다.
借金を減免してもらうために交渉を始めた。
빚을 감면받기 위해 협상을 시작했다.
借金を減免してもらうために交渉を始めた。
그 회사는 많은 빚을 청산하기 위해 자산을 매각했습니다.
その会社は多額の借金を清算するために資産を売却しました。
빚더미에서 벗어나기 위한 최선의 방법을 찾고 있어요.
借金の山から抜け出すための最善の方法を探しています。
그녀는 빚더미에 짓눌려 자신의 미래에 절망하고 있습니다.
彼女は借金の山に打ちひしがれて、自分の未来に絶望しています。
빚더미가 가정 내 스트레스를 일으키고 있습니다.
借金の山が家庭内のストレスを引き起こしています。
빚더미에 올라앉은 가족들은 생활비를 마련하는 데 어려움을 겪고 있습니다.
借金の山を抱えた家族は、生活費を捻出するのに苦労しています。
빚더미가 그의 마음에 큰 짐을 주고 있어요.
借金の山が彼の心に大きな重荷を与えています。
그는 빚더미에서 벗어나기 위해 지원을 요청하고 있습니다.
彼は借金の山から抜け出すために、支援を求めています。
빚더미에서 벗어나기 위해서는 혹독한 절약이 필요합니다.
借金の山から抜け出すためには、厳しい節約が必要です。
빚더미에 시달리는 사람들이 늘고 있습니다.
借金の山に苦しんでいる人々が増えています。
그들은 빚더미를 갚기 위해 필사적으로 일하고 있습니다.
彼らは借金の山を返済するために必死に働いています。
그들은 빚더미를 갚기 위해 필사적으로 일하고 있습니다.
その会社は借金の山に陥ってしまいました。
그 회사는 빚더미에 빠져버렸어요.
その会社は借金の山に陥ってしまいました。
그녀는 빚더미를 안고 있으면서도 생활비를 마련해야 합니다.
彼女は借金の山を抱えながらも、生活費を工面しなければなりません。
저 가족은 빚더미에서 벗어나지 못하고 있어요.
あの家族は借金の山から抜け出せないでいます。
그는 빚더미에 시달리고 있습니다.
彼は借金の山に苦しんでいます。
거대한 빚더미로 인해 내리막길 인생을 포기하고자 했었다.
巨大な借金の山で、下り坂の人生を放棄しようとしていた。
가게를 헐값에 팔게 되었고 결국 빚더미에 앉게 되었다.
お店を安値で売ることになり、結局借金まみれになった。
1 2 3  (2/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.